Rambo Amadeus - Duge Donje Gaće (Unterciger) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rambo Amadeus - Duge Donje Gaće (Unterciger)




Duge Donje Gaće (Unterciger)
Длинные кальсоны (Подштанники)
Mala, šta ću ti ja
Малышка, что я тебе?
Da li si ti, si normalna
Ты вообще в своем уме?
Imam milion godina
Мне миллион лет,
Nemam nijednog dinara
И нет ни гроша.
Ako ti dam
Если я тебе их отдам,
Ako ti dam
Если я тебе их отдам,
Svak' će da zna da nosim ja
Все узнают, что я ношу...
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
Mala, šta ću ti ja
Малышка, что я тебе?
Da li si ti, si normalna
Ты вообще в своем уме?
Nemam lokala, ni stanova
Нет у меня ни кафе, ни квартир,
Iza mene ne stoji partija
И партия за мной не стоит.
Ako ti dam
Если я тебе их отдам,
Ako ti dam
Если я тебе их отдам,
Svak' će da zna da nosim ja
Все узнают, что я ношу...
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duuuuuuu
Что ношу длииииинные
(Unterciger)
(Подштанники)
(Unterciger)
(Подштанники)
Duge, duge gaće nosim ja
Длинные, длинные кальсоны я.
Duuuuge, duge gaće nosim ja
Длииииные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Unterciger)
(Подштанники)
Da nosim duge, duge gaće nosim ja
Что ношу длинные, длинные кальсоны я.
(Zimi-leti, zimi-leti, zimi-leti, zimi-leti)
(Зимой-летом, зимой-летом, зимой-летом, зимой-летом)





Writer(s): Antonije Pusic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.