Ramesh - Arezooye Khofteh - traduction des paroles en allemand

Arezooye Khofteh - Rameshtraduction en allemand




Arezooye Khofteh
Schlummernde Hoffnung
ای امید ای آرزوی خفته من
Oh Hoffnung, oh meine schlummernde Hoffnung
قصه های گفته و ناگفته من
Meine erzählten und unerzählten Geschichten
من در این دشت جنون بی آشیونم
Ich bin auf dieser Ebene des Wahnsinns heimatlos
من در این دنیای غم بی همزبونم
Ich bin in dieser Welt des Leids ohne Vertrauten
ای فغان از بی وفایی داد از این درد جدایی نا امیدم، نا امیدم
Oh Wehklagen über Untreue, ein Schrei wegen dieses Schmerzes der Trennung, ich bin hoffnungslos, hoffnungslos
وای از این درد جگر سوز قصه های تلخ و جان سوز نا امیدم، نا امیدم
Weh mir wegen dieses herzzerreißenden Schmerzes, bitterer und seelenverzehrender Geschichten, ich bin hoffnungslos, hoffnungslos
خواب نازم را تو برهم میزنی
Du störst meinen sanften Schlaf
رنگ ماتم بر دل من میزنی
Du malst die Farbe der Trauer auf mein Herz
از تو بگذشتم دلم تنها شده
Ich ließ dich hinter mir, mein Herz wurde einsam
موج بی آرام این دریا شده
Es wurde zur ruhelosen Welle dieses Meeres
ای فغان از بی وفایی داد از این درد جدایی نا امیدم، نا امیدم
Oh Wehklagen über Untreue, ein Schrei wegen dieses Schmerzes der Trennung, ich bin hoffnungslos, hoffnungslos
وای از این درد جگر سوز قصه های تلخ و جان سوز نا امیدم، نا امیدم
Weh mir wegen dieses herzzerreißenden Schmerzes, bitterer und seelenverzehrender Geschichten, ich bin hoffnungslos, hoffnungslos
خواب نازم را تو برهم میزنی
Du störst meinen sanften Schlaf
رنگ ماتم بر دل من میزنی
Du malst die Farbe der Trauer auf mein Herz
از تو بگذشتم دلم تنها شده
Ich ließ dich hinter mir, mein Herz wurde einsam
موج بی آرام این دریا شده
Es wurde zur ruhelosen Welle dieses Meeres
موج بی آرام این دریا شده
Es wurde zur ruhelosen Welle dieses Meeres
موج بی آرام این دریا شده
Es wurde zur ruhelosen Welle dieses Meeres





Writer(s): Parviz Maghsadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.