Ramesh - Beh Khandeham Negah Nakon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramesh - Beh Khandeham Negah Nakon




Beh Khandeham Negah Nakon
Не смотри на мою улыбку
به خنده هام نگاه نکن دلم اسیر ماتمه
Не смотри на мою улыбку, моё сердце в плену у горя,
پنهونه گریه های دل تو خنده هام زهر غمه
Скрытая боль моего сердца - яд печали в моей улыбке.
به خنده هام نگاه نکن خیال نکن صبورم
Не смотри на мою улыбку, не думай, что я терпелив,
یه شب بیا تا ببینی بی تو چه سوت و کورم
Приди однажды ночью и увидишь, как здесь пусто и мрачно без тебя.
بی تو همه ستاره ها از آسمون جدا میشن
Без тебя все звезды падают с небес,
بی تو روزام مثل شبا دلگیر و روسیاه میشن
Без тебя мои дни подобны ночам, унылы и мрачны.
چشمای خسته دیگه خواب نداره
Уставшие глаза больше не спят,
فریادای دلم جواب نداره
Крики моей души остаются без ответа.
گریه دیگه به من امون نمیده
Плач больше не дает мне покоя,
هیچی به قلب مرده جون نمیده
Ничто не может оживить мертвое сердце.
به خنده هام نگاه نکن خیال نکن صبورم
Не смотри на мою улыбку, не думай, что я терпелив,
یه شب بیا تا ببینی بی تو چه سوت و کورم
Приди однажды ночью и увидишь, как здесь пусто и мрачно без тебя.
به خنده هام نگاه نکن دلم اسیر ماتمه
Не смотри на мою улыбку, моё сердце в плену у горя,
پنهونه گریه های دل تو خنده هام زهر غمه
Скрытая боль моего сердца - яд печали в моей улыбке.
به خنده هام نگاه نکن خیال نکن صبورم
Не смотри на мою улыбку, не думай, что я терпелив,
یه شب بیا تا ببینی بی تو چه سوت و کورم
Приди однажды ночью и увидишь, как здесь пусто и мрачно без тебя.
بی تو همه ستاره ها از آسمون جدا میشن
Без тебя все звезды падают с небес,
بی تو روزام مثل شبا دلگیر و روسیاه میشن
Без тебя мои дни подобны ночам, унылы и мрачны.
چشمای خسته دیگه خواب نداره
Уставшие глаза больше не спят,
فریادای دلم جواب نداره
Крики моей души остаются без ответа.
گریه دیگه به من امون نمیده
Плач больше не дает мне покоя,
هیچی به قلب مرده جون نمیده
Ничто не может оживить мертвое сердце.
به خنده هام نگاه نکن خیال نکن صبورم
Не смотри на мою улыбку, не думай, что я терпелив,
یه شب بیا تا ببینی بی تو چه سوت و کورم
Приди однажды ночью и увидишь, как здесь пусто и мрачно без тебя.
به خنده هام نگاه نکن خیال نکن صبورم
Не смотри на мою улыбку, не думай, что я терпелив,
یه شب بیا تا ببینی بی تو چه سوت و کورم...
Приди однажды ночью и увидишь, как здесь пусто и мрачно без тебя...





Writer(s): Mohammad Haidari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.