Paroles et traduction Ramesh - Afsoos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دستام
دستام
دو
کفه
دعا
بود
My
hands,
my
hands
were
two
prayer
tablets
حرفام
حرفام
اسم
تو
و
خدا
بود
My
words,
my
words
were
your
name
and
God
چشمام
چشمام
به
خاک
سجده
گاه
بود
My
eyes,
my
eyes
were
on
the
soil
of
the
prayer
place
اشکام
اشکام
رفیق
ناله
ها
بود
My
tears,
my
tears
were
companions
of
lamentations
چشمای
تو
دونه
شب
نما
بود
Your
eyes
were
like
dewdrop
stars
شبنمِ
گل
اشک
همون
چشا
بود
The
tears
of
that
eye
were
the
dew
of
flower
حرفای
تو
رنگ
گل
حنا
بود
Your
words
were
the
color
of
henna
flower
نگاه
تو
ساده
و
بی
ریا
بود
Your
gaze
was
simple
and
guileless
افسوس
افسوس
که
اون
روزها
تموم
شد
Alas,
alas
those
days
are
over
now
پاییز
اومد
هرچی
که
بود
خزون
شد
Autumn
came,
all
that
was
is
now
fallen
ای
داد
ای
داد
گلهای
باغچه
مردن
Oh
god,
oh
god
the
flowers
of
the
garden
are
dead
یاد
ما
رو
با
خود
به
خاک
سپردن
They
buried
our
memories
with
them
in
the
soil
ای
داد
ای
داد
Oh
god,
oh
god
دستام
دستام
دو
کفه
دعا
بود
My
hands,
my
hands
were
two
prayer
tablets
حرفام
حرفام
اسم
تو
و
خدا
بود
My
words,
my
words
were
your
name
and
God
چشمام
چشمام
به
خاک
سجده
گاه
بود
My
eyes,
my
eyes
were
on
the
soil
of
the
prayer
place
اشکام
اشکام
رفیق
ناله
ها
بود
My
tears,
my
tears
were
companions
of
lamentations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manouchehr Cheshmazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.