Paroles et traduction Ramesh - Daghe Dagh
چشمون
سیات
آهو
رو
رسوا
میکنه
Твои
глаза,
как
у
газели,
сводят
с
ума,
برق
نگات
آتشی
برپا
میکنه
Взгляд
твой,
как
пламя,
сжигает
дотла.
وقتی
که
میگی
خاطرتو
خیلی
میخوام
Когда
ты
говоришь,
что
скучаешь,
عناب
لبات
عشقتو
حاشا
میکنه
Гранат
твоих
губ
любовь
твою
отрицает.
من
اون
گل
بی
نصیب
باغم
Я
тот
несчастный
цветок
в
саду,
از
دست
تو
داغ
داغ
داغم
Из-за
тебя
горит
моя
печаль.
غم
مثه
رفیق
جونی
جونی
Печаль,
как
лучший
друг,
هر
شب
که
میشه
میاد
سراغم
Каждую
ночь
приходит
ко
мне.
قربون
چشات
به
من
نگاه
کن
Ради
твоих
глаз,
посмотри
на
меня,
من
مردم
اخه
اخماتو
وا
کن
Я
умираю,
ну
улыбнись
же
мне.
وقتی
واسه
من
اخماتو
تو
هم
میکنی
Когда
ты
хмуришь
брови,
کار
دلمو
زار
و
پریشون
میکنی
Ты
делаешь
мое
сердце
больным
и
разбитым.
تا
میبینمت
با
یکی
آتیش
میگیرم
Я
сгораю,
когда
вижу
тебя
с
другим,
لبخند
میزنی
چشمامو
گریون
میکنی
Твоя
улыбка
заставляет
мои
глаза
плакать.
قربون
چشات
به
من
نگاه
کن
Ради
твоих
глаз,
посмотри
на
меня,
من
مردم
اخه
اخماتو
وا
کن
Я
умираю,
ну
улыбнись
же
мне.
وقتی
واسه
من
اخماتو
تو
هم
میکنی
Когда
ты
хмуришь
брови,
کار
دلمو
زار
و
پریشون
میکنی
Ты
делаешь
мое
сердце
больным
и
разбитым.
تا
میبینمت
با
یکی
آتیش
میگیرم
Я
сгораю,
когда
вижу
тебя
с
другим,
لبخند
میزنی
چشمامو
گریون
میکنی
Твоя
улыбка
заставляет
мои
глаза
плакать.
قربون
چشات
به
من
نگاه
کن
Ради
твоих
глаз,
посмотри
на
меня,
من
مردم
اخه
اخماتو
وا
کن
Я
умираю,
ну
улыбнись
же
мне.
چشمون
سیات
آهو
رو
رسوا
میکنه
Твои
глаза,
как
у
газели,
сводят
с
ума,
برق
نگات
آتشی
برپا
میکنه
Взгляд
твой,
как
пламя,
сжигает
дотла.
وقتی
که
میگی
خاطرتو
خیلی
میخوام
Когда
ты
говоришь,
что
скучаешь,
عناب
لبات
عشقتو
حاشا
میکنه
Гранат
твоих
губ
любовь
твою
отрицает.
من
اون
گل
بی
نصیب
باغم
Я
тот
несчастный
цветок
в
саду,
از
دست
تو
داغ
داغ
داغم
Из-за
тебя
горит
моя
печаль.
غم
مثه
رفیق
جونی
جونی
Печаль,
как
лучший
друг,
هر
شب
که
میشه
میاد
سراغم
Каждую
ночь
приходит
ко
мне.
قربون
چشات
به
من
نگاه
کن
Ради
твоих
глаз,
посмотри
на
меня,
من
مردم
اخه
اخماتو
وا
کن
Я
умираю,
ну
улыбнись
же
мне.
قربون
چشات
به
من
نگاه
کن
Ради
твоих
глаз,
посмотри
на
меня,
من
مردم
اخه
اخماتو
وا
کن
Я
умираю,
ну
улыбнись
же
мне.
قربون
چشات
به
من
نگاه
کن
Ради
твоих
глаз,
посмотри
на
меня,
من
مردم
اخه
اخماتو
وا
کن
Я
умираю,
ну
улыбнись
же
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehran Sadredin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.