Paroles et traduction Ramesh - Gerye Nakon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
شریک
غم
جانکاه
توام،
گریه
مکن
I
am
a
sharer
of
your
sorrowful
pain,
weep
no
more
همره
و
همدل
و
همراز
توام،
گریه
مکن
Your
companion,
confidant,
and
soulmate,
weep
no
more
همره
و
همدل
و
همراز
توام،
گریه
مکن
Your
companion,
confidant,
and
soulmate,
weep
no
more
تاج
ماتم
به
سرم،
گنج
غم
دوست
بده
The
crown
of
mourning
is
on
my
head,
give
me
the
treasure
of
your
grief
لاجرم
بنده
ی
درگاه
توام
، گریه
مکن
I
am
surely
the
servant
of
your
doorstep,
weep
no
more
لاجرم
بنده
ی
درگاه
توام
، گریه
مکن
I
am
surely
the
servant
of
your
doorstep,
weep
no
more
من
شریک
غم
جانکاه
توام،
گریه
مکن
I
am
a
sharer
of
your
sorrowful
pain,
weep
no
more
مرگ
بگرفت
هوا
خواه
تورا
اما
من
Death
has
taken
your
beloved,
but
I
تا
دم
مرگ
هوا
خواه
توام
گریه
مکن
Am
your
lover
till
the
moment
of
death,
weep
no
more
تا
دم
مرگ
هوا
خواه
توام
گریه
مکن
Am
your
lover
till
the
moment
of
death,
weep
no
more
من
شریک
غم
جانکاه
توام،
گریه
مکن
I
am
a
sharer
of
your
sorrowful
pain,
weep
no
more
من
که
سودا
زده
ی
اشک
توام،
آه
مکش
I
who
am
intoxicated
by
your
tears,
don't
sigh
من
که
چون
آیینه
ی
آه
توام،
گریه
مکن
I
who
am
like
a
mirror
of
your
sighs,
weep
no
more
من
که
چون
آیینه
ی
آه
توام،
گریه
مکن
I
who
am
like
a
mirror
of
your
sighs,
weep
no
more
من
شریک
غم
جانکاه
تو
ام،
گریه
مکن
I
am
a
sharer
of
your
sorrowful
pain,
weep
no
more
همره
و
همدل
و
همراز
توام،
گریه
مکن
Your
companion,
confidant,
and
soulmate,
weep
no
more
من
شریک
غم
جانکاه
توام،
گریه
مکن
I
am
a
sharer
of
your
sorrowful
pain,
weep
no
more
همره
و
همدل
و
همراز
توام،
گریه
مکن
Your
companion,
confidant,
and
soulmate,
weep
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.