Ramesh - Gerye Nakon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramesh - Gerye Nakon




Gerye Nakon
Weep No More
من شریک غم جانکاه توام، گریه مکن
I am a sharer of your sorrowful pain, weep no more
همره و همدل و همراز توام، گریه مکن
Your companion, confidant, and soulmate, weep no more
همره و همدل و همراز توام، گریه مکن
Your companion, confidant, and soulmate, weep no more
تاج ماتم به سرم، گنج غم دوست بده
The crown of mourning is on my head, give me the treasure of your grief
لاجرم بنده ی درگاه توام ، گریه مکن
I am surely the servant of your doorstep, weep no more
لاجرم بنده ی درگاه توام ، گریه مکن
I am surely the servant of your doorstep, weep no more
من شریک غم جانکاه توام، گریه مکن
I am a sharer of your sorrowful pain, weep no more
مرگ بگرفت هوا خواه تورا اما من
Death has taken your beloved, but I
تا دم مرگ هوا خواه توام گریه مکن
Am your lover till the moment of death, weep no more
تا دم مرگ هوا خواه توام گریه مکن
Am your lover till the moment of death, weep no more
من شریک غم جانکاه توام، گریه مکن
I am a sharer of your sorrowful pain, weep no more
من که سودا زده ی اشک توام، آه مکش
I who am intoxicated by your tears, don't sigh
من که چون آیینه ی آه توام، گریه مکن
I who am like a mirror of your sighs, weep no more
من که چون آیینه ی آه توام، گریه مکن
I who am like a mirror of your sighs, weep no more
من شریک غم جانکاه تو ام، گریه مکن
I am a sharer of your sorrowful pain, weep no more
همره و همدل و همراز توام، گریه مکن
Your companion, confidant, and soulmate, weep no more
من شریک غم جانکاه توام، گریه مکن
I am a sharer of your sorrowful pain, weep no more
همره و همدل و همراز توام، گریه مکن
Your companion, confidant, and soulmate, weep no more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.