Paroles et traduction Ramesh - Ghese Labhaye Yakh Basteh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghese Labhaye Yakh Basteh
Lips Frozen by Lies
نباید
به
پشت
سر
نگاه
کنم-آخه
راه
رفته
دیدن
نداره
I
shouldn't
look
back—for
there's
nothing
there
for
me
to
see
دیگه
هر
چشمی
بذار
گریه
کنه-صدای
گریه
شنیدن
نداره
Let
the
eyes
weep
now—for
there's
no
use
in
hearing
them
cry
قصه
ی
لب
های
یخ
بسته
که
خوندن
نداره
The
tale
of
frozen
lips
is
not
worth
telling,
آخه
اینجا
با
دروغهای
تو
موندن
ندارن
Because
here,
they
have
no
place
with
your
lies.
همه
ی
روز
ها
برام
مثل
همه-دیگه
زندانی
برام
جهنمه
All
the
days
are
the
same
to
me—for
prison
is
now
my
hell
واسه
تو
یه
پنجره
دنیایی
یه-واسه
من
یه
پنجره
خیلی
کمه
For
you,
a
window
is
a
whole
world—for
me,
a
window
is
not
enough
همینه
که
من
به
شب-
دیگه
تن
در
نمی
دم
That's
why
I
will
not
surrender
to
the
night
any
longer
از
غم
قصه
ی
تو-گریه
م
و
سر
نمی
دم
I
will
not
shed
tears
over
the
sadness
of
your
stories
قصه
ی
لب
های
یخ
بسته
که
خوندن
نداره
The
tale
of
frozen
lips
is
not
worth
telling.
آخه
اینجا
با
دورغهای
تو
موندن
نداره
Because
here,
they
have
no
place
with
your
lies.
تو
می
خوای
من
و
تو
مرداب
ببینی
You
want
to
see
me
drown
in
the
swamp,
من
و
عاشق
منو
بی
تاب
ببینی
You
want
to
see
me
restless,
desperate
and
besotted.
اما
من
به
قصه
هات
گو
نمی
دم
But
I
will
not
fall
for
your
stories,
تو
باید
موندن
ام
رو
خواب
ببینی
You
can
only
dream
of
me
staying.
قفل
تنها
یی
من
-یه
روز
آخر
وا
می
شه
The
lock
of
my
solitude
will
break
one
day,
اگه
از
این
جا
برم-کلیدش
پیدا
می
شه
If
I
leave
this
place,
the
key
will
be
found.
قصه
ی
لبهای
یخ
بسته
که
خوندن
نداره
The
tale
of
frozen
lips
is
not
worth
telling,
آخه
این
جا
با
دروغهای
تو
موندن
نداره
Because
here,
they
have
no
place
with
your
lies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.