Paroles et traduction Ramesh - Goftegooye Sabz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goftegooye Sabz
Green Conversation
با
گیاه
کوچک
گلدان
خانه
With
a
small
plant
in
my
home,
in
this
flowerpot
کرده
ام
اکنون
بهاران
را
بهانه
I
have
now
turned
spring
into
an
excuse
خاطر
آشفته
را
عطر
گلش
دیوانه
کرده
Its
flower's
scent
has
driven
my
confused
mind
crazy
گفتگویی
سبز
در
باغ
اتاقم
خانه
کرده
A
green
conversation
has
made
a
home
in
the
garden
of
my
room
گویمش
من
هم
گیاهی
رسته
در
خاک
فراقم
I
tell
it,
I
am
also
a
plant
grown
in
the
soil
of
separation
گرچه
خشکم
یادگار
سرخوش
گلهای
باغم
Although
dry,
I
retain
the
merry
flowers
of
my
garden
ریشه
های
من
هنوز
آنجاست
در
اعماق
ایران
My
roots
are
still
there,
in
the
depths
of
Iran
زنده
می
ماند
میان
سینه
من
باغ
ایران
The
garden
of
Iran
lives
in
my
heart
دستهایم
یادگاری
از
کویر
خشک
سوزان
My
hands
are
a
souvenir
of
a
dry,
scorching
desert
گیسوانم
قصه
ای
از
بید
مجنون
پریشان
My
hair
is
a
tale
of
a
disturbed,
crazy
weeping
willow
سینه
را
بشکن
ببین
البرز
می
خواند
به
سینه
Break
my
chest,
and
see
the
Alborz
Mountains
sing
to
its
core
دشت
ایران
در
میان
دل
شده
گنج
و
دفینه
The
plain
of
Iran
is
a
treasure
and
treasure
chest
in
my
heart
گر
خزان
در
شاخ
و
برگم
کرده
خانه
If
autumn
has
occupied
my
branches
and
leaves
کرده
ام
اما
بهاران
را
بهانه
I
have,
however,
turned
spring
into
an
excuse
در
شب
اندوهناک
و
مشکل
بیداد
ایران
In
the
sad
and
difficult
night
of
Iran's
injustice
گفتگویی
سبز
دارم
با
تو
من
از
یاد
ایران
I
have
a
green
conversation
with
you
about
the
remembrance
of
Iran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manouchehr Cheshmazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.