Ramesh - Rood Khoneha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramesh - Rood Khoneha




Rood Khoneha
The Rivers
رودخونه ها رودخونه ها منم میخوام راهی بشم
The rivers, the rivers, I too want to find my way
برم به دریا برسم . ماهی بشم . ماهی بشم
To reach the sea, become a fish, become a fish
دلم میخواد اونجا برم که همه دنیا آب باشه
I want to go to a place where all the world is water
تا نرسه دستی به من
So that no one can reach me
دلم میخواد دور و برم هزار تا گردآب باشه . هزار تا گردآب باشه
I want to be surrounded by thousands of whirlpools, thousands of whirlpools
رودخونه ها رودخونه ها منم میخوام راهی بشم
The rivers, the rivers, I too want to find my way
برم به دریا برسم . ماهی بشم . ماهی بشم
To reach the sea, become a fish, become a fish
من دیگه سرنوشتمو به دست فردا نمیدم
I will no longer leave my fate in the hands of tomorrow
لحظه به لحظه دلمو به آرزوها نمیدم
I will no longer give my heart to my dreams moment by moment
میخوام غبار تنمو پاک کنم . پاک کنم
I want to cleanse the dust from my body, cleanse it
خاطره های خاکیمو خاک کنم . خاک کنم
To bury my dusty memories, bury them
قصه دل کندنمو موجای دریا میدونن . موجای دریا میدونن
The waves of the sea know the story of my heartbreak, the waves of the sea know
شکستن بغض منو فقط حبابا میدونن . فقط حبابا میدونن
Only the bubbles know my broken sobs, only the bubbles know
رودخونه ها رودخونه ها منم میخوام راهی بشم
The rivers, the rivers, I too want to find my way
برم به دریا برسم . ماهی بشم . ماهی بشم
To reach the sea, become a fish, become a fish
رودخونه ها رودخونه ها منم میخوام راهی بشم
The rivers, the rivers, I too want to find my way
برم به دریا برسم . ماهی بشم . ماهی بشم
To reach the sea, become a fish, become a fish






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.