Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half of Me
Die Hälfte von mir
You
saw
me
on
a
television
Du
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen,
Setting
fire
to
all
the
buildings
wie
ich
alle
Gebäude
in
Brand
setzte.
Yeah,
I
guess
you
saw
me
stealing
Ja,
ich
schätze,
du
hast
mich
stehlen
sehen,
But
you've
no
idea
what
I've
been
needing
aber
du
hast
keine
Ahnung,
was
ich
gebraucht
habe.
We
talk
about
when
we
were
children
Wir
reden
darüber,
als
wir
Kinder
waren,
Not
the
kind
of
kid
you
believe
in
nicht
die
Art
von
Kind,
an
das
du
glaubst.
You
saw
me
on
a
television
Du
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen,
Saw
me
on
a
television
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen.
But
that's
just
the
half
of
it
Aber
das
ist
nur
die
Hälfte
davon.
Yeah,
you
saw
the
half
of
it
Ja,
du
hast
die
Hälfte
davon
gesehen.
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe,
And
that's
just
the
half
of
it
und
das
ist
nur
die
Hälfte
davon.
You
saw
me
on
a
television
Du
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen,
Hanging
out
my
dirty
linen
wie
ich
meine
schmutzige
Wäsche
aufgehängt
habe.
You're
entitled
to
your
own
opinion
Du
hast
das
Recht
auf
deine
eigene
Meinung,
Sit
and
shake
your
head
at
my
decisions
sitz
da
und
schüttle
den
Kopf
über
meine
Entscheidungen.
I
guess
the
kind
of
songs
that
I've
been
singing
Ich
schätze,
die
Art
von
Liedern,
die
ich
gesungen
habe,
Make
it
seem
as
if
I'm
always
winning
lassen
es
so
aussehen,
als
ob
ich
immer
gewinne.
But
you
saw
me
on
a
television
Aber
du
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen,
Yeah,
you
saw
me
on
a
television
ja,
du
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen.
But
that's
just
the
half
of
it
Aber
das
ist
nur
die
Hälfte
davon.
You
saw
the
half
of
it
Du
hast
die
Hälfte
davon
gesehen.
This
is
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe,
And
that's
just
the
half
of
it
und
das
ist
nur
die
Hälfte
davon.
Oh,
you
know
me
Oh,
du
kennst
mich,
I'm
the
life
of
the
party
ich
bin
der
Mittelpunkt
jeder
Party.
Beautiful
people
surround
me
Schöne
Menschen
umgeben
mich,
Everybody
fallin'
in
love
jeder
verliebt
sich.
Oh,
you
know
me
Oh,
du
kennst
mich,
Everybody
knows
that
I'm
crazy
jeder
weiß,
dass
ich
verrückt
bin.
Sticks
and
stones,
they
never
break
me
Worte
können
mich
nicht
verletzen,
And
I'm
the
type
that
don't
give
a
fuck
und
ich
bin
der
Typ,
dem
alles
egal
ist.
And
that's
just
the
half
of
it
Und
das
ist
nur
die
Hälfte
davon.
You
saw
the
half
of
it
Du
hast
die
Hälfte
davon
gesehen.
Yeah,
this
is
the
life
I
live
Ja,
das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe,
And
that's
just
the
half
of
it
und
das
ist
nur
die
Hälfte
davon.
Yeah,
you
saw
the
half
of
it
Ja,
du
hast
die
Hälfte
davon
gesehen.
And
this
is
the
life
I
live
Und
das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe.
You
saw
the
half
of
it
Du
hast
die
Hälfte
davon
gesehen.
Only
the...
half
of
it
Nur
die...
Hälfte
davon.
Saw
me
on
a
television
Hast
mich
im
Fernsehen
gesehen,
Saw
me
on
a
television
hast
mich
im
Fernsehen
gesehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.