Rami Kleinstein - עוד לא תמו כל פלאייך - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rami Kleinstein - עוד לא תמו כל פלאייך




עוד לא תמו כל פלאייך
All Your Wonders
ארצנו הקטנטונת
My tiny homeland
ארצנו היפה
My beautiful homeland
מולדת בלי כותנת
A land without cotton
מולדת יחפה
A barefoot land
קבליני אל שירייך
Accept me into your songs
כלה יפהפיה
Beautiful bride
פתחי לי שערייך
Open your gates to me
אבוא בם אודיה
I will enter your valleys
בצל עצי החורש
Under the shade of the forest trees
הרחק מאור חמה
Far from the sun's heat
יחדיו נכה פה שורש
Together we will plant roots here
אל לב האדמה
Into the heart of the earth
אל מעיינות הזוהר
To the springs of radiance
אל בארות הטוב
To the wells of goodness
מולדת ללא תואר
A homeland without a title
וצועני יתום
And an orphan gypsy
עוד לא תמו כל פלאייך
Not all your wonders have yet ended
עוד הזמר לא שב
The song has not yet returned
עוד לבי מכה עם ליל
My heart still beats with the night
ולוחש לו בלט
And whispers to it softly
את לי את האחת
You are the one for me
את לי את אם ובת
You are my mother and my daughter
את לי את המעט
You are the little
המעט שנותר
The little that remains
נביאה בבגדינו
A prophetess in our clothes
את ריח הכפרים
The scent of the villages
יפעם עוד ליבנו
Our hearts will once again beat
יכו העדרים
The herds will graze
ישנה דממה רוגעת
There is a calming silence
וקרן אור יפה
And a beautiful light shines
ולאורה נפסעה
And in its light we will walk
ברגל יחפה
Barefoot
עוד לא תמו כל פלאייך
Not all your wonders have yet ended
עוד הזמר לא שב
The song has not yet returned
עוד ליבי מכה עם ליל
My heart still beats with the night
ולוחש לו בלט
And whispers to it softly
את לי את האחת
You are the one for me
את לי את אם ובת
You are my mother and my daughter
את לי את המעט
You are the little
המעט שנותר
The little that remains
עוד לא תמו כל פלאייך
Not all your wonders have yet ended
עוד הזמר לא שב
The song has not yet returned
עוד ליבי מכה עם ליל
My heart still beats with the night
ולוחש לו בלט
And whispers to it softly
את לי את האחת
You are the one for me
את לי את אם ובת
You are my mother and my daughter
את לי את המעט
You are the little
המעט שנותר
The little that remains





Writer(s): טהרלב יורם, קליינשטיין רמי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.