Paroles et traduction Rami Kleinstein - עוד לא תמו כל פלאייך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד לא תמו כל פלאייך
All Your Wonders
ארצנו
הקטנטונת
My
tiny
homeland
ארצנו
היפה
My
beautiful
homeland
מולדת
בלי
כותנת
A
land
without
cotton
מולדת
יחפה
A
barefoot
land
קבליני
אל
שירייך
Accept
me
into
your
songs
כלה
יפהפיה
Beautiful
bride
פתחי
לי
שערייך
Open
your
gates
to
me
אבוא
בם
אודיה
I
will
enter
your
valleys
בצל
עצי
החורש
Under
the
shade
of
the
forest
trees
הרחק
מאור
חמה
Far
from
the
sun's
heat
יחדיו
נכה
פה
שורש
Together
we
will
plant
roots
here
אל
לב
האדמה
Into
the
heart
of
the
earth
אל
מעיינות
הזוהר
To
the
springs
of
radiance
אל
בארות
הטוב
To
the
wells
of
goodness
מולדת
ללא
תואר
A
homeland
without
a
title
וצועני
יתום
And
an
orphan
gypsy
עוד
לא
תמו
כל
פלאייך
Not
all
your
wonders
have
yet
ended
עוד
הזמר
לא
שב
The
song
has
not
yet
returned
עוד
לבי
מכה
עם
ליל
My
heart
still
beats
with
the
night
ולוחש
לו
בלט
And
whispers
to
it
softly
את
לי
את
האחת
You
are
the
one
for
me
את
לי
את
אם
ובת
You
are
my
mother
and
my
daughter
את
לי
את
המעט
You
are
the
little
המעט
שנותר
The
little
that
remains
נביאה
בבגדינו
A
prophetess
in
our
clothes
את
ריח
הכפרים
The
scent
of
the
villages
יפעם
עוד
ליבנו
Our
hearts
will
once
again
beat
יכו
העדרים
The
herds
will
graze
ישנה
דממה
רוגעת
There
is
a
calming
silence
וקרן
אור
יפה
And
a
beautiful
light
shines
ולאורה
נפסעה
And
in
its
light
we
will
walk
עוד
לא
תמו
כל
פלאייך
Not
all
your
wonders
have
yet
ended
עוד
הזמר
לא
שב
The
song
has
not
yet
returned
עוד
ליבי
מכה
עם
ליל
My
heart
still
beats
with
the
night
ולוחש
לו
בלט
And
whispers
to
it
softly
את
לי
את
האחת
You
are
the
one
for
me
את
לי
את
אם
ובת
You
are
my
mother
and
my
daughter
את
לי
את
המעט
You
are
the
little
המעט
שנותר
The
little
that
remains
עוד
לא
תמו
כל
פלאייך
Not
all
your
wonders
have
yet
ended
עוד
הזמר
לא
שב
The
song
has
not
yet
returned
עוד
ליבי
מכה
עם
ליל
My
heart
still
beats
with
the
night
ולוחש
לו
בלט
And
whispers
to
it
softly
את
לי
את
האחת
You
are
the
one
for
me
את
לי
את
אם
ובת
You
are
my
mother
and
my
daughter
את
לי
את
המעט
You
are
the
little
המעט
שנותר
The
little
that
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): טהרלב יורם, קליינשטיין רמי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.