Paroles et traduction Rami Kleinstein feat. Keren Peles - לחיות - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לחיות - Live
To Live - Live
לשמוע
ג'אז
בניו-אורלינס
To
feel
like
I'm
living
the
blues,
New
Orleans-style
לגור
שנתיים
בפאריז
To
live
in
Paris
for
two
years
ליום
שלם
להרגיש
שלא
חסר
דבר
For
the
day
to
come
when
I
feel
nothing
is
amiss
לעשות
מרתון
סרטי
אלמודובר
To
marathon
Almodóvar
films
לקצץ
ת'שיער
ולצבוע
לאדום
To
cut
my
hair
and
dye
it
red
להתאהב
באמצע
הרחוב
פתאום
To
fall
in
love
suddenly
in
the
middle
of
the
street
להוריד
לבד
בקבוק
של
ג'ק
To
finish
a
bottle
of
Jack
alone
לתת
לראש
להיזרק
To
let
my
mind
run
wild
לשכב
איתה
על
חוף
הים
To
lie
with
her
on
the
shore
לא
להרגיש
רגשות
אשם
To
feel
no
guilt
ללמוד
לנגן
לפחות
שיר
אחד
בפסנתר
To
learn
to
play
at
least
one
piece
on
the
piano
להיות
צודק
ובכל
זאת
לוותר
To
be
right
and
still
give
in
לצנוח
ממטוס
לברוח
מהחוק
To
skydive,
evading
the
law
להמציא
איזה
בושם
עם
ריח
של
תינוק
To
invent
a
perfume
that
smells
like
a
baby
לבחור
בה
שוב
אחרי
שנים
To
choose
her
again
after
all
these
years
לרקוד
אגאדו
בחתונה
של
הנינים
To
dance
the
Agadoo
at
the
wedding
of
my
grandchildren
ולחיות
בלי
חרטות
And
to
live
with
no
regrets
או
לפחות
לנסות
להיות
מאושר
Or
at
least
to
try
to
be
happy
עד
כמה
שאפשר
As
much
as
possible
ולחיות
את
הזמן
שנשאר
And
to
live
the
time
I
have
left
לפני
שהשער
נסגר
Before
the
gate
closes
ללכת
לאיבוד
בעיר
זרה
To
get
lost
in
a
strange
city
להעביר
איזה
חודש
או
חודשיים
על
סירה
To
spend
a
month
or
two
on
a
boat
לישון
עם
הבן
באוהל
במדבר
To
sleep
with
my
son
in
a
tent
in
the
desert
ליום
שלם
להרגיש
שלא
חסר
דבר
For
the
day
to
come
when
I
feel
nothing
is
amiss
לקרוא
את
טולסטוי
To
read
Tolstoy
לעשות
שבת
To
observe
the
Sabbath
לשנות
את
עצמי
בבת
אחת
To
change
everything
about
myself
in
an
instant
כי
כבר
הייתי
בסדר
כמו
שציפו
Because
I
was
already
fine
the
way
I
was,
as
expected
אז
רגע
לפני
שהחיים
יחלפו
So,
before
life
passes
me
by
לחיות
בלי
חרטות
To
live
with
no
regrets
או
לפחות
לנסות
להיות
מאושר
Or
at
least
to
try
to
be
happy
עד
כמה
שאפשר
As
much
as
possible
ולחיות
את
הזמן
שנשאר
And
to
live
the
time
I
have
left
לפני
שהשער
נסגר
Before
the
gate
closes
כשיגיע
היום
להזדכות
When
the
day
comes
to
cash
out
השומר
יבקש
שאומר
The
gatekeeper
will
ask
me
to
say
כמה
מילים
אחרונות
לפני
שהשער
נסגר
A
few
last
words
before
the
gate
closes
הייתי
רוצה
לסכם
I
would
like
to
summarize
היה
כדאי
בלב
שלם
It
was
worth
it,
with
all
my
heart
חייתי
את
חיי
I
lived
my
life
אני
חייתי
את
חיי
I
lived
my
life
בלי
חרטות
With
no
regrets
או
לפחות
ניסיתי
להיות
מאושר
Or
at
least
I
tried
to
be
happy
עד
כמה
שאפשר
As
much
as
possible
ולחיות
את
הזמן
שנשאר
And
to
live
the
time
I
have
left
לפני
שהשער
נסגר
Before
the
gate
closes
ולחיות
בלי
חרטות
And
to
live
with
no
regrets
או
לפחות
לנסות
להיות
מאושר
Or
at
least
to
try
to
be
happy
עד
כמה
שאפשר
As
much
as
possible
ולחיות
את
הזמן
שנשאר
And
to
live
the
time
I
have
left
לפני
שהשער
נסגר
Before
the
gate
closes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Keren Peles, Rami Kleinstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.