Ramil' - Друг (From "Друг на продажу") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramil' - Друг (From "Друг на продажу")




Друг (From "Друг на продажу")
Friend (From "Friend for Sale")
Если бы не ты, где был бы я?
If it weren't for you, where would I be?
Если мы с тобой, наплевать, что их толпа
If we're together, I don't care about their crowd
Если бы тогда не услышал слова
If I hadn't heard those words then
Да, мир жесток, братан, так что держись за меня
Yes, the world is cruel, bro, so hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Да, мир жесток, братан, так что держись за меня
Yes, the world is cruel, bro, so hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Да, мир жесток, братан, так что держись за меня
Yes, the world is cruel, bro, so hold onto me
Бешеный темп этого города, суета
The frantic pace of this city, the hustle and bustle
Куча проблем, чем ни забита только голова
A bunch of problems, my head is filled with nothing but
Мой телефон звонит уже который раз
My phone has been ringing for the umpteenth time
Но мой друг в беде, это важнее сейчас
But my friend is in trouble, that's more important right now
Я лечу к bro на всех парах, совсем не важно
I'm flying to my bro at full speed, it doesn't matter at all
На каких ты полюсах - я всегда рядом
What poles you're at - I'm always there
Ведь мы с вами звенья одной цепи
Because we are links in the same chain
Я и ты, друг, я и ты
Me and you, friend, me and you
Да и, наверное, братан, если не ты
Yes, and probably, bro, if not for you
То до этого брат не сдернет с высоты
My brother wouldn't have gotten off that height
Жизнь сбивает с ног - а для чего друзья?
Life knocks you down - and what are friends for?
Так что сядь, расслабься, держись за меня
So sit back, relax, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня, да
Hold onto me, hold onto me, yeah
Мир жесток, братан, так что держись за меня
The world is cruel, bro, so hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня, да
Hold onto me, hold onto me, yeah
Мир жесток, братан, так что держись за меня
The world is cruel, bro, so hold onto me
Ну, че ты приуныл, завязывай, все решим
Well, why are you so down, let's call it a day, we'll figure it out
Есть план просто доверься, заводи машину
I have a plan - just trust me, start the car
Последний шанс вс изменить, времени в обрез
One last chance - change everything, time is running out
Изо всех сил педаль в пол тут неважно
Put the pedal to the metal with all your might - it doesn't matter here
Только что будет дальше, эй
What will happen next, hey
Твоя жизнь в надежных руках, брат, че
Your life is in good hands, bro, what
Так что не боись, боись, боись
So don't be afraid
Мысли твои вверх, так что крепче держись
Think upwards, so hold on tight
Если бы не ты, где был бы я?
If it weren't for you, where would I be?
Если мы с тобой, наплевать, что их толпа
If we're together, I don't care about their crowd
Если бы тогда не услышал слова
If I hadn't heard those words then
Да, мир жесток, братан, так что держись за меня
Yes, the world is cruel, bro, so hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Да, мир жесток, братан, так что держись за меня
Yes, the world is cruel, bro, so hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Держись за меня, держись за меня
Hold onto me, hold onto me
Да, мир жесток, братан, так что держись за меня
Yes, the world is cruel, bro, so hold onto me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.