Ramil' - Медляк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramil' - Медляк




Медляк
Slow Dance
Мы хотим просто танцевать
We just want to dance
(Под ночным фонарем, на асфальте)
(Under the streetlight, on the asphalt)
В разорванных кроссах, ты в розовом платье
In my torn sneakers, you in your pink dress
Мы хотим просто танцевать
We just want to dance
Молча наш последний медляк
Silently our final, slow dance
Под ночным фонарем, на асфальте
Under the streetlight, on the asphalt
В разорванных кроссах, ты в розовом платье
In my torn sneakers, you in your pink dress
Мы хотим просто танцевать
We just want to dance
Молча наш последний медляк
Silently our final, slow dance
Под ночным фонарем, на асфальте
Under the streetlight, on the asphalt
В разорванных кроссах, ты в розовом платье
In my torn sneakers, you in your pink dress
Ночью наши души фонари
At night our souls are lanterns
Убегая, сердце не убереги
Running away, can't save our hearts
Не хотелa в тот вечер прощаться
Didn't want to say goodbye that night
Касаясь губами так сложно расстаться
It's so hard to say goodbye, touching your lips
Небу кричал: "Небо, не держи"
I shouted to the sky: "Sky, don't hold me back"
Снова режет хоть и не ножи
It cuts again, even though it's not a knife
И вновь, пытаясь остаться
And again, trying to stay
Так сложно уйти, ведь нам надо расстаться
It's so hard to leave, but we have to part
Мы хотим просто танцевать
We just want to dance
Молча наш последний медляк
Silently our final, slow dance
Под ночным фонарем, на асфальте
Under the streetlight, on the asphalt
В разорванных кроссах, ты в розовом платье
In my torn sneakers, you in your pink dress
Мы хотим просто танцевать
We just want to dance
Молча наш последний медляк
Silently our final, slow dance
Под ночным фонарем, на асфальте
Under the streetlight, on the asphalt
В разорванных кроссах, ты в розовом платье
In my torn sneakers, you in your pink dress
Перестань давай выяснять
Let's stop trying to figure out
Кто и в чем теперь виноват
Who's to blame for what now
Не хотелa в тот вечер прощаться
Didn't want to say goodbye that night
Касаясь губами так сложно расстаться
It's so hard to say goodbye, touching your lips






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.