Paroles et traduction Ramil' - Тает снег
Тает снег
The Snow Is Melting
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Я
не
с
ней
I
am
not
with
you
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Every
new
day,
I
curse
you
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Every
new
moment,
I
kill
myself
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
so
tenderly
Почему
тает
снег
Why
is
the
snow
melting
Нам
бы
лететь
с
тобой
по
весне
We
should
be
flying
with
you
in
spring
Что
не
мерцает
тень
That
the
shadows
would
not
flicker
Остановить
меня
был
бы
беспредел
It
would
be
boundless
to
try
to
stop
me
Утром
войс
не
получил
адресат
In
the
morning,
the
voice
did
not
receive
an
address
Мне
б
хоть
раз
I
wish
I
could
once
Услышать
правду
в
глаза
Hear
the
truth
to
my
face
Разменять,
что
было
на
полюса
To
exchange
what
was
to
the
poles
Вьют
ветра
голоса
The
winds
howl
voices
Каждый
патрон
- вон
Each
bullet
- out
Трассера
в
упор,
дикий
звон,
прости
Tracers
in
the
stop,
wild
ringing,
forgive
me
Я
бы
не
пал
в
кому,
был
бы
тот,
кому
рядом
крест
нести
I
would
not
have
fallen
into
a
coma,
there
would
be
someone
to
carry
the
cross
next
to
me
Я
бы
ослеп,
но
нужно
смотреть
назад
I
would
have
gone
blind,
but
I
need
to
look
back
Там
есть
свет,
но
вопрос
There
is
light
there,
but
the
question
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Я
не
с
ней
I
am
not
with
you
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Every
new
day,
I
curse
you
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Every
new
moment,
I
kill
myself
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
so
tenderly
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Я
не
с
ней
I
am
not
with
you
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Every
new
day,
I
curse
you
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Every
new
moment,
I
kill
myself
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
so
tenderly
Окутаны
чувства
минорными
думками,
чем
заменить
тебя?
Feelings
are
enveloped
in
minor
thoughts,
what
to
replace
you
with?
Ноты
бежали
по
крыше
так
быстро,
будто,
будто
капли
дождя
The
notes
ran
across
the
roof
so
quickly,
as
if,
as
if
drops
of
rain
Кто
же
ты,
если
не
яд
Who
are
you,
if
not
poison
Как
удалить
мне
тебя
How
do
I
delete
you
Хватит
вновь
Enough,
again
По
ночам
мне
набирать
To
call
me
at
night
Я
не
хочу
это
все
I
don't
want
all
of
this
Но
не
с
ней
But
not
with
you
Я
лишь
так
хотел
посмотреть
в
глаза
I
just
wanted
to
look
into
your
eyes
Но
нужно
смотреть
назад
But
I
need
to
look
back
Там
есть
свет
There
is
light
there
Но
вопрос
But
the
question
Почему
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Я
не
с
ней
I
am
not
with
you
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Every
new
day,
I
curse
you
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Every
new
moment,
I
kill
myself
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
so
tenderly
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Я
не
с
ней
I
am
not
with
you
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Я
не
с
ней
I
am
not
with
you
Почему
тает
снег,
тает
снег,
тает
снег
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
melting
away
Каждый
новый
день,
проклинаю
тебя
Every
new
day,
I
curse
you
Каждый
новый
миг,
убиваю
себя
Every
new
moment,
I
kill
myself
Почему
тает
снег,
тает
снег,
так
любя
Why
is
the
snow
melting,
melting
away,
so
tenderly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): орлов роман александрович, соловьев иван григорьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.