Ramil' - Через город на крыше - traduction des paroles en allemand




Через город на крыше
Durch die Stadt auf dem Dach
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Дымом всё выше, я тебя слышу
Mit dem Rauch immer höher, ich höre dich
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Что нами движет? Будь ко мне ближе
Was treibt uns an? Sei mir näher
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Дымом всё выше, я тебя слышу
Mit dem Rauch immer höher, ich höre dich
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Что нами движет? Будь ко мне ближе
Was treibt uns an? Sei mir näher
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Не беспокой меня, я тебя наберу
Stör mich nicht, ich rufe dich an
Только стой там, но тебя заберут
Bleib einfach dort, aber man wird dich abholen
Или больно, я думал она блавуда
Oder es tut weh, ich dachte, sie wäre eine Blondine
Небо пой нам, понесёт по миру поневоле
Himmel, sing für uns, er wird uns unfreiwillig durch die Welt tragen
Почему тает снег
Warum schmilzt der Schnee?
Нам бы лететь с тобой
Wir sollten mit dir fliegen
Только гаснет свет
Aber das Licht erlischt
Поцелуй враг, поцелуй дар
Ein Kuss ist ein Feind, ein Kuss ist eine Gabe
Только уже не мой, стой
Aber schon nicht mehr mein, halt
Оставив многоточия лишь сильнее
Ein Auslassungszeichen macht es nur stärker
Что в глазах твоих, ты не утаишь
Was in deinen Augen ist, wirst du nicht verbergen
Больше не звони
Ruf nicht mehr an
Моя боль
Mein Schmerz
Темна и ночью она ждёт рассвет
Ist dunkel und wartet nachts auf den Sonnenaufgang
Горит вновь
Brennt wieder
Оставив на асфальте силуэт
Und hinterlässt eine Silhouette auf dem Asphalt
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Дымом всё выше, я тебя слышу
Mit dem Rauch immer höher, ich höre dich
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Что нами движет? Будь ко мне ближе
Was treibt uns an? Sei mir näher
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Дымом всё выше, я тебя слышу тебя слышу)
Mit dem Rauch immer höher, ich höre dich (ich höre dich)
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach
Что нами движет? Будь ко мне ближе (будь ко мне ближе)
Was treibt uns an? Sei mir näher (sei mir näher)
Через весь город на крыше
Durch die ganze Stadt auf dem Dach





Writer(s): израев р.л., орлов р.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.