Ramin Karimloo, Don Mescall, Tom Nichols, Mathias Wollo, Ramin & John Metcalfe - Eyes of a Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramin Karimloo, Don Mescall, Tom Nichols, Mathias Wollo, Ramin & John Metcalfe - Eyes of a Child




Eyes of a Child
Глаза ребенка
We balance on this fragile wire, hanging in the air.
Мы балансируем на этой хрупкой проволоке, зависнув в воздухе.
We learn to trust. We climb, we fall.
Мы учимся доверять. Мы взбираемся, мы падаем.
Its hard to live life here.
Здесь тяжело жить.
Eyes closed, I'm sane for, memories still so clear.
Закрыв глаза, я в здравом уме, ведь воспоминания все еще так ясны.
Take me back to those innocent hours,
Верни меня в те беззаботные часы,
Where time flies, and truth lies.
Где время летит, а правда скрывается.
Take me back when the world was ours,
Верни меня туда, где мир был наш,
Forever and together.
Навеки и вместе.
Hey let's look a while, through the eyes of a child.
Давай посмотрим немного, глазами ребенка.
Winters tears turn toys to rust, can't play those games no more.
Зимние слезы превращают игрушки в ржавчину, больше не поиграть в эти игры.
I went to sleep without a care in the world,
Я засыпал, не заботясь ни о чем в мире,
And woke to find dreams gone.
И проснулся, обнаружив, что мечты исчезли.
Eyes closed, I'm sane for, memories I hold dear, ohh.
Закрыв глаза, я в здравом уме, ведь воспоминания, которые я храню, дороги мне, о.
Take me back to those innocent hours,
Верни меня в те беззаботные часы,
Where time flies, and truth lies.
Где время летит, а правда скрывается.
Take me back when the world was ours,
Верни меня туда, где мир был наш,
Forever and together.
Навеки и вместе.
Hey let's look a while, through the eyes of a child.
Давай посмотрим немного, глазами ребенка.
Eyes closed, I'm sane for, memories I hold dear.
Закрыв глаза, я в здравом уме, ведь воспоминания, которые я храню, дороги мне.
Take me back to those innocent hours,
Верни меня в те беззаботные часы,
Where time flies, and truth lies.
Где время летит, а правда скрывается.
Take me back when the world was ours,
Верни меня туда, где мир был наш,
Forever and together.
Навеки и вместе.
Hey let's look a while, through the eyes of, the eyes of a child.
Давай посмотрим немного, глазами, глазами ребенка.





Writer(s): Mathias Wollo, Tom Nichols, Don Mescall, Ramin Karminloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.