Paroles et traduction Ramin Karimloo, Don Mescall, Tom Nichols, Mathias Wollo, Ramin & John Metcalfe - Show Me Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Light
Покажи мне свет
I
touch
the
grave,
its
not
too
far
away.
Я
касаюсь
могилы,
она
не
так
уж
далека.
I'm
down
so
low,
there's
nowhere
left
to
go.
Я
пал
так
низко,
что
ниже
некуда.
And
now
finally,
finally,
И
вот
наконец,
наконец,
The
blackest
skies
are
calling
me.
Меня
зовут
самые
черные
небеса.
Or
can
I
cheat,
the
claws
of
destiny?
Или
я
могу
обмануть
когти
судьбы?
As
the
nightmares
come,
I
recall
the
sun.
Когда
приходят
кошмары,
я
вспоминаю
солнце.
Show
me
light,
just
a
glimpse
of
hope.
Покажи
мне
свет,
дай
мне
хоть
проблеск
надежды.
Show
me
light,
I
need
a
miracle,
a
miracle
Покажи
мне
свет,
мне
нужно
чудо,
чудо
Tonight,
I'll
try
to
fight.
Сегодня
ночью
я
попытаюсь
бороться.
As
the
darkness
dies,
if
you
could
just
show
me,
Когда
тьма
умрет,
ты
могла
бы
просто
показать
мне,
Show
me
light.
Покажи
мне
свет.
I
cut
the
pain,
to
set
the
demons
free.
Я
заглушаю
боль,
чтобы
освободить
демонов.
And
take
a
breath,
to
heal
the
hurt
in
me.
И
делаю
вдох,
чтобы
залечить
боль
во
мне.
And
now
finally,
finally,
И
вот
наконец,
наконец,
The
grace
of
faith
is
left
in
me.
Благодать
веры
осталась
во
мне.
Or
can
I
be,
all
you
have
in
me?
Или
я
могу
быть
всем,
что
у
тебя
есть?
Still
the
nightmares
come,
and
I'm
praying
for
the
sun.
Кошмары
все
еще
приходят,
и
я
молюсь
о
солнце.
Show
me
light,
just
a
glimpse
of
hope.
Покажи
мне
свет,
дай
мне
хоть
проблеск
надежды.
Show
me
light,
I
need
a
miracle,
a
miracle
tonight.
Покажи
мне
свет,
мне
нужно
чудо,
чудо
сегодня
ночью.
Tonight,
I'll
try
to
fight.
Сегодня
ночью
я
попытаюсь
бороться.
As
the
darkness
dies,
if
you
could
just
show
me,
Когда
тьма
умрет,
ты
могла
бы
просто
показать
мне,
Show
me
light.
Покажи
мне
свет.
I
think
I
can
find
my
way,
Я
думаю,
я
смогу
найти
свой
путь,
I
know
where
the
oceans
meet
the
baron
skies
there's
dreams.
Я
знаю,
где
океаны
встречаются
с
голой
землей,
там,
где
живут
мечты.
I
think
I
can
find
my
home,
and
break
through
these
sullen
clouds.
Я
думаю,
я
смогу
найти
свой
дом
и
прорваться
сквозь
эти
угрюмые
облака.
Oh
you
know
the
face
reflected
in
the
glass
О,
ты
знаешь,
лицо,
отраженное
в
стекле,
Deserves
the
love
of
someone,
and
the
warmth
of
the
sun.
Заслуживает
чьей-то
любви
и
тепла
солнца.
The
warmth
of
the
sun!
Тепло
солнца!
Show
me
light,
just
a
glimpse
of
hope.
Покажи
мне
свет,
дай
мне
хоть
проблеск
надежды.
Show
me
light,
I
need
a
miracle,
a
miracle
tonight.
Покажи
мне
свет,
мне
нужно
чудо,
чудо
сегодня
ночью.
Tonight,
I'll
try
to
fight.
Сегодня
ночью
я
попытаюсь
бороться.
As
the
darkness
dies,
if
you
could
just
show
me
Когда
тьма
умрет,
ты
могла
бы
просто
показать
мне
Show
me
light.
Покажи
мне
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Mathias Salomon Wollo, Don Mescall, Ramin Karimloo
Album
Ramin
date de sortie
09-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.