Ramin Karimloo, Don Mescall, Tom Nichols, Mathias Wollo, Ramin & John Metcalfe - Show Me Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramin Karimloo, Don Mescall, Tom Nichols, Mathias Wollo, Ramin & John Metcalfe - Show Me Light




Show Me Light
Покажи мне свет
I touch the grave, its not too far away.
Я касаюсь могилы, она не так уж далека.
I'm down so low, there's nowhere left to go.
Я пал так низко, что ниже некуда.
And now finally, finally,
И вот наконец, наконец,
The blackest skies are calling me.
Меня зовут самые черные небеса.
Or can I cheat, the claws of destiny?
Или я могу обмануть когти судьбы?
As the nightmares come, I recall the sun.
Когда приходят кошмары, я вспоминаю солнце.
Show me light, just a glimpse of hope.
Покажи мне свет, дай мне хоть проблеск надежды.
Show me light, I need a miracle, a miracle
Покажи мне свет, мне нужно чудо, чудо
Tonight.
Сегодня ночью.
Tonight, I'll try to fight.
Сегодня ночью я попытаюсь бороться.
As the darkness dies, if you could just show me,
Когда тьма умрет, ты могла бы просто показать мне,
Show me light.
Покажи мне свет.
I cut the pain, to set the demons free.
Я заглушаю боль, чтобы освободить демонов.
And take a breath, to heal the hurt in me.
И делаю вдох, чтобы залечить боль во мне.
And now finally, finally,
И вот наконец, наконец,
The grace of faith is left in me.
Благодать веры осталась во мне.
Or can I be, all you have in me?
Или я могу быть всем, что у тебя есть?
Still the nightmares come, and I'm praying for the sun.
Кошмары все еще приходят, и я молюсь о солнце.
Show me light, just a glimpse of hope.
Покажи мне свет, дай мне хоть проблеск надежды.
Show me light, I need a miracle, a miracle tonight.
Покажи мне свет, мне нужно чудо, чудо сегодня ночью.
Tonight, I'll try to fight.
Сегодня ночью я попытаюсь бороться.
As the darkness dies, if you could just show me,
Когда тьма умрет, ты могла бы просто показать мне,
Show me light.
Покажи мне свет.
I think I can find my way,
Я думаю, я смогу найти свой путь,
I know where the oceans meet the baron skies there's dreams.
Я знаю, где океаны встречаются с голой землей, там, где живут мечты.
I think I can find my home, and break through these sullen clouds.
Я думаю, я смогу найти свой дом и прорваться сквозь эти угрюмые облака.
Oh you know the face reflected in the glass
О, ты знаешь, лицо, отраженное в стекле,
Deserves the love of someone, and the warmth of the sun.
Заслуживает чьей-то любви и тепла солнца.
The warmth of the sun!
Тепло солнца!
Show me light, just a glimpse of hope.
Покажи мне свет, дай мне хоть проблеск надежды.
Show me light, I need a miracle, a miracle tonight.
Покажи мне свет, мне нужно чудо, чудо сегодня ночью.
Tonight, I'll try to fight.
Сегодня ночью я попытаюсь бороться.
As the darkness dies, if you could just show me
Когда тьма умрет, ты могла бы просто показать мне
Show me light.
Покажи мне свет.





Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Mathias Salomon Wollo, Don Mescall, Ramin Karimloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.