Ramin Karimloo - Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramin Karimloo - Anthem




Anthem
Гимн
No man, no madness
Никто, никакое безумие,
Though their sad power may prevail
Даже если их печальная сила возьмет верх,
Can possess, conquer, my country's heart
Не сможет завладеть, покорить сердце моей родины.
They rise to fail
Они восстают, чтобы пасть.
She is eternal
Она вечна,
Long before nations' lines were drawn
Задолго до того, как были проведены границы государств,
When no flags flew, when no armies stood
Когда не развевались флаги, когда не стояли армии,
My land was born
Моя земля родилась.
And you ask me why I love her
И ты спрашиваешь меня, почему я люблю ее,
Through wars, death and despair
Сквозь войны, смерть и отчаяние.
She is the constant
Она моя константа,
We who don't care
Мы, которым все равно.
And you wonder will I leave her -- but how?
И ты задаешься вопросом, покину ли я ее но как?
I cross over borders but I'm still there now
Я пересекаю границы, но я все еще здесь,
How can I leave her?
Как я могу покинуть ее?
Where would I start?
С чего бы я начал?
Let man's petty nations tear themselves apart
Пусть мелочные народы разрывают себя на части,
My land's only borders lie around my heart
Границы моей земли лежат только вокруг моего сердца.





Writer(s): Tim Rice, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.