Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Too Fast
Zu schnell
Did
I
just
hear
an
alarm
start
ringing?
Habe
ich
gerade
einen
Alarm
läuten
hören?
Did
I
see
sirens
go
flying
past?
Habe
ich
Sirenen
vorbeifliegen
sehen?
Though
I
don't
know
what
tomorrow's
bringing
Obwohl
ich
nicht
weiß,
was
morgen
kommt
I
got
a
singular
impression
things
are
moving
too
fast
Habe
ich
den
deutlichen
Eindruck,
dass
alles
zu
schnell
geht
I'm
gliding
smooth
as
a
figure
skater
Ich
gleite
sanft
wie
ein
Eiskunstläufer
I'm
riding
hot
as
a
rocket
blast
Ich
rase
heiß
wie
ein
Raketenstart
I
just
expected
it
ten
years
later
Ich
habe
es
erst
zehn
Jahre
später
erwartet
I
got
a
singular
impression
things
are
moving
too
fast
Ich
habe
den
deutlichen
Eindruck,
dass
alles
zu
schnell
geht
And
you
say,
oh,
no
Und
du
sagst,
oh,
nein
Step
on
the
brakes
Tritt
auf
die
Bremse
Do
whatever
it
takes
Tu,
was
immer
nötig
ist
But
stop
this
train!
Aber
halte
diesen
Zug
an!
Slow,
slow!
The
light's
turning
red!
Langsam,
langsam!
Die
Ampel
wird
rot!
But
I
say:
No!
No!
Aber
ich
sage:
Nein!
Nein!
Whatever
I
do
Was
immer
ich
tue
I
barrel
on
through
Ich
rase
einfach
durch
And
I
don't
complain
Und
ich
beschwere
mich
nicht
No
matter
what
I
try
Egal,
was
ich
versuche
I'm
flying
full
speed
ahead
Ich
fliege
mit
voller
Geschwindigkeit
voraus
I'm
never
worried
to
walk
the
wire
Ich
mache
mir
nie
Sorgen,
auf
dem
Drahtseil
zu
gehen
I
won't
do
anything
just
"half-assed"
Ich
werde
nichts
nur
"halbherzig"
tun
But
with
the
stakes
getting
somewhat
higher
Aber
da
die
Einsätze
etwas
höher
werden
I
got
a
singular
impression
things
are
moving
too
fast
Habe
ich
den
deutlichen
Eindruck,
dass
alles
zu
schnell
geht
I
found
a
woman
I
love
Ich
habe
eine
Frau
gefunden,
die
ich
liebe
And
I
found
an
agent
who
loves
me
Und
ich
habe
einen
Agenten
gefunden,
der
mich
liebt
Things
might
get
bumpy,
but
Es
könnte
holprig
werden,
aber
Some
people
analyze
every
detail
Manche
Leute
analysieren
jedes
Detail
Some
people
stall
when
they
can't
see
the
trail
Manche
Leute
halten
an,
wenn
sie
den
Weg
nicht
sehen
können
Some
people
freeze
out
of
fear
that
they'll
fail
Manche
Leute
erstarren
aus
Angst,
zu
versagen
But
I
keep
rolling
on
Aber
ich
rolle
einfach
weiter
Some
people
can't
get
success
with
their
art
Manche
Leute
können
mit
ihrer
Kunst
keinen
Erfolg
haben
Some
people
never
feel
love
in
their
heart
Manche
Leute
fühlen
nie
Liebe
in
ihrem
Herzen
Some
people
can't
tell
the
two
things
apart
Manche
Leute
können
die
beiden
Dinge
nicht
auseinanderhalten
But
I
keep
rolling
on
Aber
ich
rolle
einfach
weiter
Maybe
I
can't
follow
through
Vielleicht
kann
ich
es
nicht
durchziehen
What
else
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
sonst
tun?
I
dreamed
of
writing
like
the
high
and
mighty
Ich
träumte
davon,
wie
die
Großen
und
Mächtigen
zu
schreiben
Now
I'm
the
subject
of
a
bidding
war
Jetzt
bin
ich
Gegenstand
eines
Bieterkriegs
I
met
my
personal
Aphrodite
Ich
habe
meine
persönliche
Aphrodite
getroffen
I'm
doing
things
I
never
dreamed
of
before
Ich
mache
Dinge,
von
denen
ich
vorher
nie
geträumt
habe
We
start
to
take
the
next
step
together
Wir
beginnen,
den
nächsten
Schritt
gemeinsam
zu
gehen
Found
an
apartment
on
Seventy-Third
Haben
eine
Wohnung
in
der
73.
Straße
gefunden
The
Atlantic
Monthly's
printing
my
first
chapter
The
Atlantic
Monthly
druckt
mein
erstes
Kapitel
Two
thousand
bucks
without
rewriting
one
word
Zweitausend
Dollar,
ohne
ein
Wort
umzuschreiben
I
left
Columbia
and
I
don't
regret
it
Ich
habe
Columbia
verlassen
und
bereue
es
nicht
I
wrote
a
book
and
Sonny
Mehta
read
it
Ich
habe
ein
Buch
geschrieben
und
Sonny
Mehta
hat
es
gelesen
My
heart's
been
stolen
Mein
Herz
wurde
gestohlen
My
ego's
swollen
Mein
Ego
ist
geschwollen
I
just
keep
rolling
along
Ich
rolle
einfach
weiter
And
I
think,
well,
well,
what
else
is
in
store?
Und
ich
denke,
na
ja,
was
kommt
als
nächstes?
Got
all
this
and
more
Habe
all
das
und
mehr
Before
twenty-four
Vor
meinem
24.
Geburtstag
It's
hard
not
to
be
sure
I'm
spinning
out
of
control
Es
ist
schwer,
nicht
sicher
zu
sein,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
Out
of
control
Außer
Kontrolle
I'm
feeling
panicked
and
rushed
and
hurried
Ich
fühle
mich
panisch
und
gehetzt
und
überstürzt
I'm
feeling
outmaneuvered
and
outclassed
Ich
fühle
mich
ausmanövriert
und
überfordert
But
I'm
so
happy
I
can't
get
worried
Aber
ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
mir
keine
Sorgen
machen
kann
About
this
singular
impression
Über
diesen
deutlichen
Eindruck
I
got
a
singular
impression
things
are
moving
too
fast
Ich
habe
den
deutlichen
Eindruck,
dass
alles
zu
schnell
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.