Ramin Rezai - I Should Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramin Rezai - I Should Be




I Should Be
Мне следовало бы
Sitting alone, just watching the night
Сижу один, смотрю в ночь,
Thinking bout how did we get here?
Думаю, как мы дошли до этого?
Still I cannot believe, that you aint by my side
До сих пор не могу поверить, что тебя нет рядом,
I have nobody else to complete me
Мне больше некому меня дополнить.
Through the rainy day, I will find my way
Сквозь дождливый день я найду свой путь,
Its just like a dream gone wrong
Это как сон, который обернулся кошмаром.
You dont have to say
Тебе не нужно говорить,
Youll be back some day
Что ты вернешься когда-нибудь,
Cause I can believe in hope
Потому что я могу верить в надежду.
I should be walking away, but Im gone
Мне следовало бы уйти, но я пропал,
I should be leaving you girl, but youre already alone
Мне следовало бы оставить тебя, девочка, но ты уже одна.
I should be crying a bit over you
Мне следовало бы немного поплакать по тебе,
I should be hating you girl
Мне следовало бы ненавидеть тебя, девочка,
I should be hating you girl
Мне следовало бы ненавидеть тебя, девочка.
What do I do, to get you off my mind?
Что мне делать, чтобы выкинуть тебя из головы?
Each thought of you drowns in my tears
Каждая мысль о тебе топит меня в слезах,
And its not in the stars, its not destiny either
И это не написано в звездах, это не судьба,
So why am I still begging you please?
Так почему же я все еще умоляю тебя?
Through the rainy day, I will find my way
Сквозь дождливый день я найду свой путь,
Its just like a dream gone wrong
Это как сон, который обернулся кошмаром.
You dont have to say
Тебе не нужно говорить,
Youll be back some day
Что ты вернешься когда-нибудь,
Cause I can believe in hope
Потому что я могу верить в надежду.
[] x 2
[] x 2
I should be walking away, but Im gone
Мне следовало бы уйти, но я пропал,
I should be leaving you girl, but youre already alone
Мне следовало бы оставить тебя, девочка, но ты уже одна.
I should be crying a bit over you
Мне следовало бы немного поплакать по тебе,
I should be hating you girl
Мне следовало бы ненавидеть тебя, девочка,
I should be hating you girl.
Мне следовало бы ненавидеть тебя, девочка.





Writer(s): Viktor Dyk, Peter Fider, Tom Malar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.