Ramirez - The Root of Demise - traduction des paroles en allemand

The Root of Demise - Ramireztraduction en allemand




The Root of Demise
Die Wurzel des Untergangs
Feeling numb when moonlight sung
Fühle mich taub, wenn der Mondschein sang
Emptiness comes I begin to run
Leere kommt, ich beginne zu rennen
Raindrops fall beneath the sun
Regentropfen fallen unter der Sonne
Got stay strong watch the sunny days come
Muss stark bleiben, sieh die sonnigen Tage kommen
Feeling numb when moonlight sung
Fühle mich taub, wenn der Mondschein sang
Emptiness comes I begin to run
Leere kommt, ich beginne zu rennen
Raindrops fall beneath the sun
Regentropfen fallen unter der Sonne
Got stay strong watch the sunny days come
Muss stark bleiben, sieh die sonnigen Tage kommen
I have been pushing tryna find away
Ich habe mich bemüht, einen Weg zu finden
Tryna claw myself from deep up out the grave
Versuche, mich aus dem tiefen Grab zu krallen
Looking in the mirror and don't recognize
Schaue in den Spiegel und erkenne mich nicht
I can't go on living by telling these lies
Ich kann nicht weiterleben, indem ich diese Lügen erzähle
Rami living but it's not what it seems
Rami lebt, aber es ist nicht das, was es scheint
Diamonds flashing but my mind steady screams
Diamanten blitzen, aber mein Verstand schreit ständig
Finding my happiness inside a pill
Finde mein Glück in einer Pille
So I'm Losing my hope in candy-coated dreams
So verliere ich meine Hoffnung in zuckerüberzogenen Träumen
But I'll be ok when they take me away
Aber mir wird es gut gehen, wenn sie mich mitnehmen
And carry my body to its resting place
Und meinen Körper zu seiner Ruhestätte tragen
And burn in me flames that ignite against rain
Und in mir brennen Flammen, die sich gegen den Regen entzünden
Until that day comes these pills got me in chains
Bis dieser Tag kommt, halten mich diese Pillen in Ketten
Memories of burning and living
Erinnerungen an Brennen und Leben
And watch all my pain my and sadness just fading away.
Und sehe all meinen Schmerz und meine Traurigkeit einfach verschwinden.
The lonely survivor just treading through misery
Der einsame Überlebende, der nur durch Elend schreitet
Hoping the sun will come out any day
Hofft, dass die Sonne eines Tages herauskommt
Feeling numb when moonlight sung
Fühle mich taub, wenn der Mondschein sang
Emptiness comes I begin to run
Leere kommt, ich beginne zu rennen
Raindrops fall beneath the sun
Regentropfen fallen unter der Sonne
Got stay strong watch the sunny days come
Muss stark bleiben, sieh die sonnigen Tage kommen
Feeling numb when moonlight sung
Fühle mich taub, wenn der Mondschein sang
Emptiness comes I begin to run
Leere kommt, ich beginne zu rennen
Raindrops fall beneath the sun
Regentropfen fallen unter der Sonne
Got stay strong watch the sunny days come
Muss stark bleiben, sieh die sonnigen Tage kommen
Feeling numb when moonlight sung
Fühle mich taub, wenn der Mondschein sang
Emptiness comes I begin to run
Leere kommt, ich beginne zu rennen
Raindrops fall beneath the sun
Regentropfen fallen unter der Sonne
Got stay strong watch the sunny days come
Muss stark bleiben, sieh die sonnigen Tage kommen
Feeling numb when moonlight sung
Fühle mich taub, wenn der Mondschein sang
Emptiness comes I begin to run
Leere kommt, ich beginne zu rennen
Raindrops fall beneath the sun
Regentropfen fallen unter der Sonne
Got stay strong watch the sunny days come
Muss stark bleiben, sieh die sonnigen Tage kommen





Writer(s): Adam King Feeney, Ivan Ramirez, Michele Scatamacchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.