Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Root of Demise
Die Wurzel des Untergangs
Feeling
numb
when
moonlight
sung
Fühle
mich
taub,
wenn
der
Mondschein
sang
Emptiness
comes
I
begin
to
run
Leere
kommt,
ich
beginne
zu
rennen
Raindrops
fall
beneath
the
sun
Regentropfen
fallen
unter
der
Sonne
Got
stay
strong
watch
the
sunny
days
come
Muss
stark
bleiben,
sieh
die
sonnigen
Tage
kommen
Feeling
numb
when
moonlight
sung
Fühle
mich
taub,
wenn
der
Mondschein
sang
Emptiness
comes
I
begin
to
run
Leere
kommt,
ich
beginne
zu
rennen
Raindrops
fall
beneath
the
sun
Regentropfen
fallen
unter
der
Sonne
Got
stay
strong
watch
the
sunny
days
come
Muss
stark
bleiben,
sieh
die
sonnigen
Tage
kommen
I
have
been
pushing
tryna
find
away
Ich
habe
mich
bemüht,
einen
Weg
zu
finden
Tryna
claw
myself
from
deep
up
out
the
grave
Versuche,
mich
aus
dem
tiefen
Grab
zu
krallen
Looking
in
the
mirror
and
don't
recognize
Schaue
in
den
Spiegel
und
erkenne
mich
nicht
I
can't
go
on
living
by
telling
these
lies
Ich
kann
nicht
weiterleben,
indem
ich
diese
Lügen
erzähle
Rami
living
but
it's
not
what
it
seems
Rami
lebt,
aber
es
ist
nicht
das,
was
es
scheint
Diamonds
flashing
but
my
mind
steady
screams
Diamanten
blitzen,
aber
mein
Verstand
schreit
ständig
Finding
my
happiness
inside
a
pill
Finde
mein
Glück
in
einer
Pille
So
I'm
Losing
my
hope
in
candy-coated
dreams
So
verliere
ich
meine
Hoffnung
in
zuckerüberzogenen
Träumen
But
I'll
be
ok
when
they
take
me
away
Aber
mir
wird
es
gut
gehen,
wenn
sie
mich
mitnehmen
And
carry
my
body
to
its
resting
place
Und
meinen
Körper
zu
seiner
Ruhestätte
tragen
And
burn
in
me
flames
that
ignite
against
rain
Und
in
mir
brennen
Flammen,
die
sich
gegen
den
Regen
entzünden
Until
that
day
comes
these
pills
got
me
in
chains
Bis
dieser
Tag
kommt,
halten
mich
diese
Pillen
in
Ketten
Memories
of
burning
and
living
Erinnerungen
an
Brennen
und
Leben
And
watch
all
my
pain
my
and
sadness
just
fading
away.
Und
sehe
all
meinen
Schmerz
und
meine
Traurigkeit
einfach
verschwinden.
The
lonely
survivor
just
treading
through
misery
Der
einsame
Überlebende,
der
nur
durch
Elend
schreitet
Hoping
the
sun
will
come
out
any
day
Hofft,
dass
die
Sonne
eines
Tages
herauskommt
Feeling
numb
when
moonlight
sung
Fühle
mich
taub,
wenn
der
Mondschein
sang
Emptiness
comes
I
begin
to
run
Leere
kommt,
ich
beginne
zu
rennen
Raindrops
fall
beneath
the
sun
Regentropfen
fallen
unter
der
Sonne
Got
stay
strong
watch
the
sunny
days
come
Muss
stark
bleiben,
sieh
die
sonnigen
Tage
kommen
Feeling
numb
when
moonlight
sung
Fühle
mich
taub,
wenn
der
Mondschein
sang
Emptiness
comes
I
begin
to
run
Leere
kommt,
ich
beginne
zu
rennen
Raindrops
fall
beneath
the
sun
Regentropfen
fallen
unter
der
Sonne
Got
stay
strong
watch
the
sunny
days
come
Muss
stark
bleiben,
sieh
die
sonnigen
Tage
kommen
Feeling
numb
when
moonlight
sung
Fühle
mich
taub,
wenn
der
Mondschein
sang
Emptiness
comes
I
begin
to
run
Leere
kommt,
ich
beginne
zu
rennen
Raindrops
fall
beneath
the
sun
Regentropfen
fallen
unter
der
Sonne
Got
stay
strong
watch
the
sunny
days
come
Muss
stark
bleiben,
sieh
die
sonnigen
Tage
kommen
Feeling
numb
when
moonlight
sung
Fühle
mich
taub,
wenn
der
Mondschein
sang
Emptiness
comes
I
begin
to
run
Leere
kommt,
ich
beginne
zu
rennen
Raindrops
fall
beneath
the
sun
Regentropfen
fallen
unter
der
Sonne
Got
stay
strong
watch
the
sunny
days
come
Muss
stark
bleiben,
sieh
die
sonnigen
Tage
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam King Feeney, Ivan Ramirez, Michele Scatamacchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.