Paroles et traduction Ramirez - 100 Bars & Gunnin'
Bitch
I′m
on
a
mission,
my
destination
the
grave
Сука,
я
на
задании,
моя
цель-могила.
Aim
my
chopper
to
yo'
head
then
I
take
off
your
toupée
Направь
мой
автомат
тебе
в
голову,
а
потом
я
сниму
твой
парик.
Mobbin′
fo'
deep
inside
of
a
bucket,
the
transmission
slippin'
Толпа
толпится
глубоко
внутри
ведра,
трансмиссия
проскальзывает.
Had
a
conversation
with
the
devil,
told
me
get
to
rippin′
У
меня
был
разговор
с
дьяволом,
он
велел
мне
заняться
риппингом.
It′s
the
Grey
5 9,
Throw
your
6 up
in
the
air
Это
серый
5 9,
подбрось
свой
6 в
воздух.
Darkness
falling
from
above,
Step
across
and
bitch
beware
Тьма
падает
сверху,
Перешагни
ее
и,
сука,
Берегись!
I'd
rather
die
from
my
feet
then
to
live
up
on
my
knees
Я
лучше
умру
с
ног,
чем
буду
жить
на
коленях.
True
soldier
from
the
trenches,
jumpin′
out
the
7 seas
Настоящий
солдат
из
окопов,
выпрыгивающий
из
7 морей.
Fuck
with
me
get
your
wig
pulled
back
Трахнись
со
мной
сними
свой
парик
Steady
swervin'
off
a
Xanax,
that
I
put
inside
the
shack
Постоянно
сворачиваю
с
ксанакса,
который
я
положил
в
лачугу
This
shit
is
kickin′
in
and
I
just
don't
know
how
to
act
Это
дерьмо
начинает
действовать,
и
я
просто
не
знаю,
как
себя
вести.
My
remembrance
is
enough
bout
to
pull
a
hijack
Моей
памяти
достаточно,
чтобы
совершить
угон.
Crash
a
plane
inside
of
a
buildin′,
now
watch
the
bodies
burn
Разбей
самолет
внутри
здания,
а
теперь
смотри,
как
горят
тела.
As
the
world
turns,
police
service
coming'
but
I'm
not
concerned
По
мере
того
как
мир
вращается,
приближается
полицейская
служба,
но
меня
это
не
волнует
Suicide,
I′ll
lay
my
ashes
inside
of
a
gold
urn
Самоубийство,
я
положу
свой
прах
в
золотую
урну.
Shootin′
at
these
busters
so
you
know
murder
is
what
I
yearn
Стрелять
в
этих
бандитов,
чтобы
вы
знали,
убийство-это
то,
чего
я
жажду.
Get
a
call
it
from
my
uncle,
tells
me
nephew
what
you
doin'
Позвони
мне
от
моего
дяди,
расскажи
мне,
племянник,
что
ты
делаешь.
Come
to
M-town,
we
can
get
some
money
and
pick
up
you
Приезжай
в
М-Таун,
мы
раздобудем
денег
и
заберем
тебя.
Mob
′til
the
day
I
fall,
hundred
gold
spokes
when
I
crawl
Толпа
до
самого
моего
падения,
сотня
золотых
спиц,
когда
я
ползу.
Keep
my
back
along
the
wall
Я
буду
держаться
спиной
к
стене.
Watch
another
pussy
fall
Смотри
Как
падает
еще
одна
киска
Mind
fucked
up,
keep
the
toolie
like
I'm
Bobby
mane
Мозг
испорчен,
держи
инструмент
так,
как
будто
я
Бобби
Мане.
In
the
kitchen
whippin′
up
a
storm
and
standin'
in
the
rain
На
кухне
разыгрывается
буря,
и
я
стою
под
дождем.
5-9
plug
till
my
body
turns
grey
5-9
подключайся
пока
мое
тело
не
посереет
′Till
you
put
me
in
the
dirt
and
leave
my
body
to
decay
Пока
ты
не
втопчешь
меня
в
грязь
и
не
оставишь
мое
тело
разлагаться.
Run
up,
bitch
you
don't
wanna
Беги,
сука,
ты
не
хочешь
этого
делать.
I
keep
my
gun
up,
'till
the
sun
up
Я
держу
пистолет
наготове,
пока
не
взойдет
солнце.
We
on
the
come
up
Мы
на
подъеме
I
push
this
gat
into
yo
stomach
Я
толкаю
эту
пушку
тебе
в
живот
Bitch
i′m
the
gunna
Сука
я
гунна
You
think
you
ballin′
Ты
думаешь,
что
ты
шикуешь?
You
no
stunna
'cause
imma
hunna
Ты
не
станна,
потому
что
я
Ханна.
This
is
a
stick
up
Это
ограбление.
I
get
down
when
I
come
around
a
mask
over
my
face
Я
падаю,
когда
прихожу
в
себя,
с
маской
на
лице.
Buckin′
at
the
window,
drive-by
bitches
give
me
space
Я
стою
у
окна,
проезжающие
мимо
суки
дают
мне
пространство.
I
don't
need
to
talk
to
nobody
′cus
all
you
suckas
fake
Мне
не
нужно
ни
с
кем
разговаривать
потому
что
все
вы
лохи
фальшивые
Bitch
you
mad
about
the
fact,
that
your
music
don't
make
plays
Сука,
ты
злишься
из-за
того,
что
твоя
музыка
не
играет.
Sellin′
reposts
yous
a
hoe,
I
need
10
to
spit
a
flow
Продавая
репосты,
ты
мотыга,
мне
нужно
10,
чтобы
сплюнуть
поток.
20
bands
up
at
your
show,
gorilla
comin'
out
the
sko
20
групп
на
твоем
шоу,
горилла
выходит
из
СКО.
Brown
paper
bagged
up
St.
Ides
sippin'
Упакованные
в
коричневую
бумагу
Сент-Иды
потягивают
вино.
Like
I
said
in
the
beginning
I′m
a
killa
on
a
mission
Как
я
уже
говорил
в
самом
начале
я
Килла
на
задании
Betta
back
the
fuck
up
′cus
shits
about
to
get
real
Бетта,
отойди
к
черту,
потому
что
дерьмо
вот
- вот
станет
настоящим.
Call
up
on
the
fucking
devil
so
him
and
I
cut
a
deal
Позвони
чертову
дьяволу,
чтобы
мы
с
ним
заключили
сделку.
Searchin'
fo′
another
meal,
could
give
a
fuck
how
you
feel
В
поисках
другой
еды
мне
было
бы
пох
* й,
как
ты
себя
чувствуешь
Bitch
you
fuckin'
with
the
wrong
one,
I′m
'bout
to
make
you
squeal
Сука,
ты
трахаешься
не
с
тем
парнем,
я
заставлю
тебя
визжать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.