Paroles et traduction Ramirez - Conversations With the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations With the Devil
Разговоры с дьяволом
very
hard...
read
more
очень
сложно...
читать
дальше
MTM,
hit
'em
with
the
heat
MTM,
дадим
им
жару
Throw
my
burners
inside
of
the
bush
so
I
don't
get
caught
Закинул
свои
стволы
в
кусты,
чтобы
меня
не
поймали
Get
the
fuck
from
round
me
fore
I
cock
my
hammer,
unload
the
Glock
Убирайся
отсюда,
пока
я
не
взвел
курок
и
не
разрядил
Glock
Coming
out
the
Benz,
Выхожу
из
Benz,
steadily
moving
weight
cause
the
hustle
don't
stop
постоянно
поднимаю
бабки,
потому
что
движуха
не
останавливается
I'm
coming
to
win
and
all
of
my
Я
пришел
побеждать,
и
все
мои
niggas
be
gunning,
shooting
for
the
top
братки
заряжены,
целятся
на
вершину
Inside
of
the
cocaine
bimmer
pushing
it
up
yo
lane
В
кокаиновой
бэхе,
пру
на
твою
полосу
Didn't
have
no
daddy,
so
my
uncle
made
me
soak
up
his
game
У
меня
не
было
отца,
поэтому
мой
дядя
научил
меня
своей
игре
I
keep
it
a
hundred
cause
my
word
Я
держу
свое
слово,
потому
что
мое
слово
is
bond,
in
the
hood,
it
don't
change
закон,
в
гетто
это
не
меняется
Coming
up
from
nothing,
hustling
for
my
money,
now
I'm
gripping
grain
Поднялся
из
ничего,
hustling
ради
денег,
теперь
у
меня
ствол
в
руке
I'm
beating
it
down
yo
block
Я
пробиваю
твой
район
Setting
up
another
shop
Открываю
очередную
точку
Gotta
watch
out
for
these
opps
Надо
остерегаться
этих
оппонентов
Call
the
block,
it's
fucking
hot
Звоню
на
район,
там
жарко
Putting
money
inside
my
sock
Прячу
деньги
в
носке
Watching
all
my
pigeons
flock
Смотрю,
как
мои
голуби
слетаются
Nickel
and
dime
me
busta
Попробуй
меня
обмануть,
сучка,
Then
I
promise
that
your
body
drop
И
я
обещаю,
что
твое
тело
упадет
Bitch
I'm
snatching
chain,
blowing
brain,
I
do
my
thang
ho
Сучка,
я
срываю
цепи,
вышибаю
мозги,
я
делаю
свое
дело,
шлюха
Looking
at
the
devil
in
his
face,
I'm
just
a
psycho
Смотрю
дьяволу
в
лицо,
я
просто
псих
Creepin
on
the
come
up,
so
you
know
I
got
my
lights
low
Пробираюсь
к
вершине,
так
что
знай,
у
меня
приглушенный
свет
Talking
all
that
anna,
but
you
gon
taste
all
this
ammo
Трэплешь
всю
эту
чушь,
но
ты
попробуешь
все
эти
патроны
Bitch
I'm
snatching
chain,
blowing
brain,
I
do
my
thang
ho
Сучка,
я
срываю
цепи,
вышибаю
мозги,
я
делаю
свое
дело,
шлюха
Looking
at
the
devil
in
his
face,
I'm
just
a
psycho
Смотрю
дьяволу
в
лицо,
я
просто
псих
Creepin
on
the
come
up,
so
you
know
I
got
my
lights
low
Пробираюсь
к
вершине,
так
что
знай,
у
меня
приглушенный
свет
Talking
all
that
anna,
but
you
gon
taste
all
this
ammo
Трэплешь
всю
эту
чушь,
но
ты
попробуешь
все
эти
патроны
Coming
up
out
the
bushes
with
a
red
dot
Выхожу
из
кустов
с
красной
точкой
I'm
aiming
to
kill
Я
нацелен
убивать
Pushing
a
pill,
with
this
steel
Толкаю
таблетки,
с
этой
железкой
Pointing
my
pocket
rocket
to
your
grill
Направляю
свой
карманный
пистолет
тебе
в
лицо
Fuck
how
you
feel
Наплевать,
что
ты
чувствуешь
Bringing
the
ruckus,
ain't
no
time
to
sleep
Устраиваю
шумиху,
не
время
спать
Freddy
Kruger
with
no
[?]
Фредди
Крюгер
без
[?]
Slit
yo
throat
and
let
you
bleed
Перережу
тебе
горло
и
дам
тебе
истечь
кровью
You
want
gunplay?
Хочешь
перестрелки?
Let
them
guns
spray
Пусть
пушки
палят
But
I
promise
you
this
ain't
what
you
want
mane
Но
я
обещаю
тебе,
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
мужик
I'm
off
this
novocaine
Я
под
новокаином
Smoking
propane
Курю
пропан
Hit
em
in
the
fucking
chest
and
see
the
blood
drain
Бью
в
чертову
грудь
и
вижу,
как
вытекает
кровь
I'm
a
kick
door
pro
Я
профи
по
вышибанию
дверей
Me
want
all
the
smoke
Мне
нужен
весь
дым
Kick
into
yo
momma
house
with
my
44
Врываюсь
в
дом
твоей
мамаши
с
моим
44-м
Bullet
shells
tap
dancing
all
on
the
floor
Гильзы
от
пуль
отбивают
чечетку
на
полу
Bring
me
all
the
static
cause
Gorilla
want
some
more
Принеси
мне
весь
шум,
потому
что
Горилла
хочет
еще
Bitch
I'm
snatching
chain,
blowing
brain,
I
do
my
thang
ho
Сучка,
я
срываю
цепи,
вышибаю
мозги,
я
делаю
свое
дело,
шлюха
Looking
at
the
devil
in
his
face,
I'm
just
a
psycho
Смотрю
дьяволу
в
лицо,
я
просто
псих
Creepin
on
the
come
up,
so
you
know
I
got
my
lights
low
Пробираюсь
к
вершине,
так
что
знай,
у
меня
приглушенный
свет
Talking
all
that
anna,
but
you
gon
taste
all
this
ammo
Трэплешь
всю
эту
чушь,
но
ты
попробуешь
все
эти
патроны
Bitch
I'm
snatching
chain,
blowing
brain,
I
do
my
thang
ho
Сучка,
я
срываю
цепи,
вышибаю
мозги,
я
делаю
свое
дело,
шлюха
Looking
at
the
devil
in
his
face,
I'm
just
a
psycho
Смотрю
дьяволу
в
лицо,
я
просто
псих
Creepin
on
the
come
up,
so
you
know
I
got
my
lights
low
Пробираюсь
к
вершине,
так
что
знай,
у
меня
приглушенный
свет
Talking
all
that
anna,
but
you
gon
taste
all
this
ammo
Трэплешь
всю
эту
чушь,
но
ты
попробуешь
все
эти
патроны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.