Paroles et traduction Ramirez - John Milton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Talkin',
shit
I'll
load
my
clip
and
shoot
you
in
your
fucking
face
Говоришь
херню?
Я
заряжу
обойму
и
выстрелю
тебе
прямо
в
твоё
ебаное
лицо.
Now
I
don't
think
you
want
to
test
me
(test
me)
Не
думаю,
что
ты
хочешь
испытать
меня
(испытать
меня).
I
got
fifty-nine
ways
to
put
a
curse
on
thee
(put
a
curse
on
thee)
У
меня
есть
пятьдесят
девять
способов
проклясть
тебя
(проклясть
тебя).
Black
magic
rituals
when
I
fuckin
creep
(when
I
creep)
Ритуалы
чёрной
магии,
когда
я,
блядь,
крадусь
(когда
я
крадусь).
You
bring
the
flock,
Ты
приводишь
стадо,
I
am
the
herder,
just
another
sheep
(another
sheep)
Я
пастух,
всего
лишь
ещё
одна
овца
(ещё
одна
овца).
Rising
from
the
bottom
of
the
top
with
the
38
Поднимаюсь
со
дна
вершины
с
тридцать
восьмым.
Cock
the
hammer
back,
shoot
the
motherfucker
in
his
face
Взведу
курок,
выстрелю
ублюдку
в
лицо.
Run
up
in
your
house
with
a
full
clip
(full
clip)
Ворвусь
в
твой
дом
с
полной
обоймой
(полной
обоймой).
Niggas
be
barking
but
they
don't
do
shit
Ниггеры
тявкают,
но
ничего
не
делают.
I
am
the
son
of
the
devil,
conceived
in
the
pit
Я
сын
дьявола,
зачатый
в
преисподней.
Born
by
a
virgin,
die
by
crucifix
Рождённый
девственницей,
умру
от
распятия.
Rose
on
the
third
day
to
realize
this
Воскрес
на
третий
день,
чтобы
осознать
это.
That
I'm
lost
in
my
ways
and
I
couldn't
find
it
Что
я
заблудился
на
своём
пути
и
не
смог
найти
его.
Blind
to
the
fact
I'm
the
son
of
the
sun
Слеп
к
тому
факту,
что
я
сын
солнца.
Born
by
the
knife,
murdered
by
the
gun
Рождённый
ножом,
убитый
пулей.
Dress
in
all
black
in
the
Garden
of
Eden
Одетый
во
всё
чёрное
в
Эдемском
саду.
Betraying
the
grey,
then
you
dying
for
treason
Предавая
серых,
ты
умрёшь
за
измену.
Look
in
my
eyes
if
you
understand
this
Посмотри
мне
в
глаза,
если
ты
понимаешь
это.
I'll
die
for
my
Union,
I'll
kill
for
this
shit
Я
умру
за
свой
Союз,
я
убью
за
это
дерьмо.
The
son
of
a
pimp,
no
love
for
a
bitch
Сын
сутенера,
никакой
любви
к
суке.
Swim
in
the
blood
and
body
ligaments
Плаваю
в
крови
и
связках
тела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.