Paroles et traduction Ramirez - Na Na Na Na Na (Caught Slippin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Na Na Na (Caught Slippin)
На-на-на-на-на (Попался, детка)
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
You
don′t
really
want
no
problem
with
a
G
like
me
Ты
же
не
хочешь
проблем
с
таким
гангстером,
как
я
Born
and
raised
in
the
city
known
as
the
sucka
free
Рожден
и
вырос
в
городе,
известном
как
свободный
от
лохов
Take
a
trip
to
the
Hunters
Point
and
get
yo'
ass
blast
Съезди
в
Хантерс
Поинт,
и
тебе
надерут
задницу
This
shit
is
gettin'
drastic,
light
a
blunt
and
pass
it
Все
становится
серьезно,
закури
косяк
и
передай
его
I
need
that
cash
inside
my
hand
′cause
I
don′t
play
that
shit
Мне
нужны
бабки
в
руках,
потому
что
я
не
шучу
Grew
up
'round
my
uncle
Mac,
told
me:
"get
it
out
a
bitch"
Вырос
рядом
с
моим
дядей
Маком,
он
говорил
мне:
"Выжми
все
из
сучки"
Workin′
'til
the
break
of
dawn,
gotta
get
my
hustle
on
Работаю
до
рассвета,
должен
продолжать
свою
суету
Pimpin′
bitches
and
countin'
digits,
the
muscle
movin′
strong,
ho
Сутенерствую
сучками
и
считаю
бабки,
мускулы
играют,
эй
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
I'm
in
the
El
Co
with
tinted
windows,
blowin′
that
Indo
Я
в
Эль
Ко
с
тонированными
окнами,
курю
травку
Bumpin'
Nickatina,
"conversations
with
a
Devil,"
ho
Слушаю
Nickatina,
"Разговоры
с
Дьяволом",
эй
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Greased
up,
G′d
up,
loced
out,
smokin'
on
that
potent,
mane
Намазан,
благословлен,
в
дредах,
курю
мощную
травку,
чувак
Two
bricks,
two
licks,
two
flips,
better
rake
′em
off
this,
mane
Два
кирпича,
два
ограбления,
два
перепродажи,
лучше
загреби
это,
чувак
Who
this
punk
bitch
who
think
she
can
run
up
off
the
lips?
Кто
эта
стерва,
которая
думает,
что
может
болтать
лишнее?
Raise
the
MAC
off
my
hip,
and
I'm
out
here
dumpin′
shit,
ho
Снимаю
MAC
с
бедра,
и
я
тут
все
разнесу,
эй
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don't
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin′
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
Na-na-na-na-na,
fool,
you
got
caught
slippin'
На-на-на-на-на,
глупышка,
попалась,
детка
Put
the
pistol
to
your
face,
don′t
let
this
be
no
murder
case
Приставлю
ствол
к
твоему
лицу,
не
хочу,
чтобы
это
стало
убийством
You
got
caught,
you
caught
slippin'
Попалась,
детка
You
got
caught,
you
caught
slippin′
Попалась,
детка
You
got
caught,
you
caught
slippin'
Попалась,
детка
Na-na-na-na-na,
na-na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na,
na-na-na
На-на-на-на-на,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ramirez, Michele Scatamacchia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.