Paroles et traduction Ramirez - The New Jim Jones
Bitch
I
pull
off
in
that
Chevy
Сука
я
уезжаю
в
этом
Шевроле
While
I′m
lighting
up
that
heavy
Пока
я
зажигаю
эту
тяжелую
сигарету
Bending
corners
Сгибание
углов
Soaking
up
the
game
Впитываю
игру.
These
sucka'
niggas
always
envy
Эти
сосунки-ниггеры
всегда
завидуют.
Coming
out
the
cemetery
ghost
Выходит
призрак
кладбища
The
serving
up
all
these
hoes
Подавая
всем
этим
шлюхам
еду
Push
my
weight
Толкай
мой
вес.
And
stand
on
my
toes
И
встану
на
цыпочки.
I′m
living
my
life;
the
way
this
shit
goes
Я
живу
своей
жизнью;
то,
как
все
это
происходит.
Take
a
second
Подожди
секунду.
Learn
yo
lessons
Учи
свои
уроки.
Count
yo
blessings
Считай
свои
благословения
Who
you
testing?
Кого
ты
проверяешь?
Gripping
on
that
Smith
& Wesson
Хватаюсь
за
этот
Смит-энд-Вессон.
Send
yo
ass
straight
up
to
heaven
Отправь
свою
задницу
прямиком
на
небеса
Thinking
'bout
more
murder
Думаю
о
новых
убийствах
When
these
bunkers
pay
to
trick
my
mind
Когда
эти
бункеры
платят
чтобы
обмануть
мой
разум
Bring
that
ana
to
my
post
Приведи
эту
Ану
на
мой
пост
And
wet
'em
up,
then
give
′em
slime
И
намочи
их,
а
потом
дай
им
слизь.
Dancin′
with
the
devil
Танцую
с
дьяволом.
Kiss
my
sins
up
on
they
lips
Поцелуй
мои
грехи
на
их
губах.
Dicking
down
the
Devil's
throat
Засасываю
дьяволу
в
глотку.
Turn
that
hoe
into
my
bitch
Преврати
эту
мотыгу
в
мою
сучку
Watch
me
do
my
Dougie
Смотри
Как
я
делаю
свой
дуги
Pop
my
collar,
show
my
teeth
and
take
a
breath
Поднимаю
воротник,
показываю
зубы
и
делаю
вдох.
Smoking
on
that
budda′s
ass
gorilla
blood
inside
my
flesh
Курю
на
заднице
этого
Будды
кровь
гориллы
внутри
моей
плоти
Came
from
nothing,
turn
it
into
something
Пришел
из
ничего,
превратил
это
во
что-то.
Bitch,
you
see
me
stunting
Сука,
ты
видишь,
как
я
отстаю
в
росте
Pimping
Zeus
and
diamond
coffins
Сутенерство
Зевса
и
бриллиантовые
гробы
Hoes
just
wanna
give
me
suction
Мотыги
просто
хотят
отсосать
мне
Pushing
through
the
fucking
fast
lane
Пробираясь
через
гребаную
скоростную
полосу
Pouya
told
me,
"get
it
mane"
Поуйя
сказал
мне:
"Возьми
его,
грива".
The
pain
is
out
the
fucking
cage
Боль
вырвалась
из
гребаной
клетки
I'm
locking
jaws,
splitting
brains
Я
сжимаю
челюсти,
раскалываю
мозги.
Hustle
for
my
paper
′cause
I
don't
know
any
other
way
Суетись
ради
моей
газеты,
потому
что
я
не
знаю
другого
способа.
Standing
by
the
liquor
store
Стою
у
винного
магазина.
Moving
weight,
staying
paid
Перемещая
груз,
оставаясь
оплаченным
Moving
to
a
culdesac
Переезжаем
в
кульдесак
Straight
up
out
the
fucking
hood
Прямиком
из
гребаного
капюшона
Call
my
folks
and
let
′em
know
Позвони
моим
родным
и
дай
им
знать
Ramirez
doing
somewhat
good
У
Рамиреса
дела
идут
неплохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.