Ramirez - The New Jim Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramirez - The New Jim Jones




The New Jim Jones
Новый Джим Джонс
Bitch I pull off in that Chevy
Сучка, я выруливаю на своем Шевроле,
While I′m lighting up that heavy
Пока поджигаю эту дурь,
Bending corners
Врезаясь в повороты,
Soaking up the game
Впитывая игру,
These sucka' niggas always envy
Эти лохи всегда завидуют,
Coming out the cemetery ghost
Выходящий с кладбища призрак,
The serving up all these hoes
Обслуживающий всех этих шлюх,
Push my weight
Напрягаю все силы,
And stand on my toes
И стою на цыпочках,
I′m living my life; the way this shit goes
Я живу своей жизнью; вот как все происходит.
Take a second
Задержись на секунду,
Learn yo lessons
Выучи свои уроки,
Count yo blessings
Сосчитай свои благословения,
Who you testing?
Кого ты испытываешь?
Gripping on that Smith & Wesson
Сжимаю в руке свой Smith & Wesson,
Send yo ass straight up to heaven
Отправлю твою задницу прямиком на небеса,
Thinking 'bout more murder
Думаю о новых убийствах,
When these bunkers pay to trick my mind
Когда эти бабки затуманивают мой разум,
Bring that ana to my post
Принеси эту траву на мой пост,
And wet 'em up, then give ′em slime
И намочи их, а затем обдай их слизью,
Dancin′ with the devil
Танцую с дьяволом,
Kiss my sins up on they lips
Целую свои грехи на их губах,
Dicking down the Devil's throat
Трахаю глотку Дьявола,
Turn that hoe into my bitch
Превращаю эту шлюху в свою сучку,
Watch me do my Dougie
Смотри, как я танцую Дуги,
Pop my collar, show my teeth and take a breath
Расправляю воротник, показываю зубы и делаю вдох,
Smoking on that budda′s ass gorilla blood inside my flesh
Куря эту чертову горилью кровь внутри своей плоти.
Came from nothing, turn it into something
Пришел из ниоткуда, превратил это во что-то,
Bitch, you see me stunting
Сучка, ты видишь, как я выпендриваюсь,
Pimping Zeus and diamond coffins
Сутенер Зевс и алмазные гробы,
Hoes just wanna give me suction
Шлюхи просто хотят меня отсосать,
Pushing through the fucking fast lane
Мчусь по гребаной скоростной полосе,
Pouya told me, "get it mane"
Pouya сказал мне: "Получи это, чувак",
The pain is out the fucking cage
Боль вырвалась из гребаной клетки,
I'm locking jaws, splitting brains
Я стискиваю челюсти, раскалываю мозги,
Hustle for my paper ′cause I don't know any other way
Пашу ради денег, потому что не знаю другого пути,
Standing by the liquor store
Стою у винного магазина,
Moving weight, staying paid
Толкаю товар, остаюсь при деньгах,
Moving to a culdesac
Переезжаю в тупик,
Straight up out the fucking hood
Прямо из гребаного гетто,
Call my folks and let ′em know
Звоню своим и сообщаю им,
Ramirez doing somewhat good
У Ramirez дела идут неплохо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.