Paroles et traduction Ramirez - The New Jim Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Jim Jones
Новый Джим Джонс
Bitch
I
pull
off
in
that
Chevy
Сучка,
я
выруливаю
на
своем
Шевроле,
While
I′m
lighting
up
that
heavy
Пока
поджигаю
эту
дурь,
Bending
corners
Врезаясь
в
повороты,
Soaking
up
the
game
Впитывая
игру,
These
sucka'
niggas
always
envy
Эти
лохи
всегда
завидуют,
Coming
out
the
cemetery
ghost
Выходящий
с
кладбища
призрак,
The
serving
up
all
these
hoes
Обслуживающий
всех
этих
шлюх,
Push
my
weight
Напрягаю
все
силы,
And
stand
on
my
toes
И
стою
на
цыпочках,
I′m
living
my
life;
the
way
this
shit
goes
Я
живу
своей
жизнью;
вот
как
все
происходит.
Take
a
second
Задержись
на
секунду,
Learn
yo
lessons
Выучи
свои
уроки,
Count
yo
blessings
Сосчитай
свои
благословения,
Who
you
testing?
Кого
ты
испытываешь?
Gripping
on
that
Smith
& Wesson
Сжимаю
в
руке
свой
Smith
& Wesson,
Send
yo
ass
straight
up
to
heaven
Отправлю
твою
задницу
прямиком
на
небеса,
Thinking
'bout
more
murder
Думаю
о
новых
убийствах,
When
these
bunkers
pay
to
trick
my
mind
Когда
эти
бабки
затуманивают
мой
разум,
Bring
that
ana
to
my
post
Принеси
эту
траву
на
мой
пост,
And
wet
'em
up,
then
give
′em
slime
И
намочи
их,
а
затем
обдай
их
слизью,
Dancin′
with
the
devil
Танцую
с
дьяволом,
Kiss
my
sins
up
on
they
lips
Целую
свои
грехи
на
их
губах,
Dicking
down
the
Devil's
throat
Трахаю
глотку
Дьявола,
Turn
that
hoe
into
my
bitch
Превращаю
эту
шлюху
в
свою
сучку,
Watch
me
do
my
Dougie
Смотри,
как
я
танцую
Дуги,
Pop
my
collar,
show
my
teeth
and
take
a
breath
Расправляю
воротник,
показываю
зубы
и
делаю
вдох,
Smoking
on
that
budda′s
ass
gorilla
blood
inside
my
flesh
Куря
эту
чертову
горилью
кровь
внутри
своей
плоти.
Came
from
nothing,
turn
it
into
something
Пришел
из
ниоткуда,
превратил
это
во
что-то,
Bitch,
you
see
me
stunting
Сучка,
ты
видишь,
как
я
выпендриваюсь,
Pimping
Zeus
and
diamond
coffins
Сутенер
Зевс
и
алмазные
гробы,
Hoes
just
wanna
give
me
suction
Шлюхи
просто
хотят
меня
отсосать,
Pushing
through
the
fucking
fast
lane
Мчусь
по
гребаной
скоростной
полосе,
Pouya
told
me,
"get
it
mane"
Pouya
сказал
мне:
"Получи
это,
чувак",
The
pain
is
out
the
fucking
cage
Боль
вырвалась
из
гребаной
клетки,
I'm
locking
jaws,
splitting
brains
Я
стискиваю
челюсти,
раскалываю
мозги,
Hustle
for
my
paper
′cause
I
don't
know
any
other
way
Пашу
ради
денег,
потому
что
не
знаю
другого
пути,
Standing
by
the
liquor
store
Стою
у
винного
магазина,
Moving
weight,
staying
paid
Толкаю
товар,
остаюсь
при
деньгах,
Moving
to
a
culdesac
Переезжаю
в
тупик,
Straight
up
out
the
fucking
hood
Прямо
из
гребаного
гетто,
Call
my
folks
and
let
′em
know
Звоню
своим
и
сообщаю
им,
Ramirez
doing
somewhat
good
У
Ramirez
дела
идут
неплохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.