Ramirez - The Serpent's Step Son - traduction des paroles en allemand

The Serpent's Step Son - Ramireztraduction en allemand




The Serpent's Step Son
Der Stiefsohn der Schlange
Looking for the murda when I run inside
Suche den Mord, wenn ich reinrenne
Put a gun up to your mouth that's a
Steck' dir 'ne Knarre in den Mund, das ist ein
[?] is giving you goosebumps I promise you'll die
[?] gibt dir Gänsehaut, ich schwör', du wirst sterben
Sittin alone in the darkness, a blade in my hand, and these voices inside of my head
Sitz' allein im Dunkeln, 'ne Klinge in der Hand, und diese Stimmen in meinem Kopf
I fill in my thoughts all over lead
Ich fülle meine Gedanken ganz mit Blei
And since its death, I hang from the shed
Und da es der Tod ist, häng' ich am Schuppen
I am the wicked one, I am the goat
Ich bin der Böse, ich bin der Goat
I am the killer, I will slit your throat
Ich bin der Mörder, ich schneid' dir die Kehle durch
I am the one that rose from the bottom of the pit
Ich bin derjenige, der aus dem tiefsten Abgrund aufstieg
I dug a ditch and threw your body in it
Ich grub 'nen Graben und warf deinen Körper hinein
Walk a lonely road, I don't need no bitch
Geh' einen einsamen Weg, ich brauch' keine Schlampe
I don't need no haters, y'all can suck my dick
Ich brauch' keine Hater, ihr könnt alle meinen Schwanz lutschen
Ridin in a hearse moving with the shits
Fahr' im Leichenwagen, bin voll dabei
Came from the gutter, I'd die for my clique
Kam aus der Gosse, ich würd' für meine Clique sterben
Tell the reverend I don't need no fucking saving
Sag dem Priester, ich brauch' keine verdammte Rettung
Bible is a lie, the basement is my haven
Die Bibel ist 'ne Lüge, der Keller ist mein Zufluchtsort
Worshippin a person that's a figment of imagination
Eine Person anbeten, die nur ein Hirngespinst ist
Man that shit is fuckin crazy
Mann, die Scheiße ist verdammt verrückt
Got a nigga trippin smokin blunts
Bin am Trippeln, rauch' Blunts
Dippin in the whip and fuckin up
Cruise im Schlitten und bau' Scheiße
Crash your car and it's over bruh
Bau 'nen Unfall mit deinem Auto und es ist vorbei, Bruh
The reaper came then he scooped me up
Der Sensenmann kam, dann hat er mich aufgelesen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.