Ramirez - Desenhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramirez - Desenhos




Desenhos
Drawings
Vim me despedir
I've come to say goodbye
Afim de te ouvir pedir perdão
Hoping to hear you beg me to stay
Entenda, eu vim coberto de razão
Understand, I've come armed with reason
Pois não é a primeira vez que age com insensatez
'Cause this isn't the first time you've acted so unwise
A quem te deu condição
To the one who gave you everything
De dançar conforme o vai e vem
To dance to the rhythm of
Das ondas desse mar que orienta aquele que é de bem
The waves of this sea that guides the righteous
Desmanchou o linho
You've torn the linen apart
Desataste o de nós dois
You've untied the knot that bound us together
Vim, mas vou partir
I've come, but I will leave
Pensando bem, não quero explicação
On second thought, I don't want an explanation
Não acredito em tua redenção
I don't believe in your redemption
Pois não foi a primeira vez
Because this isn't the first time
Olha o que me fez
Just look at what you've done to me
Prometeu eterno amor
You promised eternal love
E com desenhos de coração
And with drawings of hearts
Vez a vez, me enganou
Time and time again, you've deceived me
E eu que acreditava que as pessoas eram de valor
And I was the one who believed that people were worthy
Fui largado a qualquer canto
I was left abandoned
Desmanchaste o manto
You've torn the cloak apart
Desabou o pranto em nós dois
The tears have fallen for both of us
Desfizeste o encanto
You've broken the spell
Desandou um tanto pra nós dois
Things have fallen apart for both of us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.