Paroles et traduction Ramirez - Desenhos
Vim
me
despedir
I've
come
to
say
goodbye
Afim
de
te
ouvir
pedir
perdão
Hoping
to
hear
you
beg
me
to
stay
Entenda,
eu
vim
coberto
de
razão
Understand,
I've
come
armed
with
reason
Pois
não
é
a
primeira
vez
que
age
com
insensatez
'Cause
this
isn't
the
first
time
you've
acted
so
unwise
A
quem
te
deu
condição
To
the
one
who
gave
you
everything
De
dançar
conforme
o
vai
e
vem
To
dance
to
the
rhythm
of
Das
ondas
desse
mar
que
orienta
aquele
que
é
de
bem
The
waves
of
this
sea
that
guides
the
righteous
Desmanchou
o
linho
You've
torn
the
linen
apart
Desataste
o
nó
de
nós
dois
You've
untied
the
knot
that
bound
us
together
Vim,
mas
vou
partir
I've
come,
but
I
will
leave
Pensando
bem,
não
quero
explicação
On
second
thought,
I
don't
want
an
explanation
Não
acredito
em
tua
redenção
I
don't
believe
in
your
redemption
Pois
não
foi
a
primeira
vez
Because
this
isn't
the
first
time
Olha
só
o
que
me
fez
Just
look
at
what
you've
done
to
me
Prometeu
eterno
amor
You
promised
eternal
love
E
com
desenhos
de
coração
And
with
drawings
of
hearts
Vez
a
vez,
me
enganou
Time
and
time
again,
you've
deceived
me
E
eu
que
acreditava
que
as
pessoas
eram
de
valor
And
I
was
the
one
who
believed
that
people
were
worthy
Fui
largado
a
qualquer
canto
I
was
left
abandoned
Desmanchaste
o
manto
You've
torn
the
cloak
apart
Desabou
o
pranto
em
nós
dois
The
tears
have
fallen
for
both
of
us
Desfizeste
o
encanto
You've
broken
the
spell
Desandou
um
tanto
pra
nós
dois
Things
have
fallen
apart
for
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.