Paroles et traduction Ramirez - Desfile De Motivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desfile De Motivos
Парад Причин
Letra
enviada
por
rockmiih
Текст
песни
отправлен
пользователем
rockmiih
Outra
noite
inteira
sem
dormir
Еще
одна
бессонная
ночь,
Quero
aproveitar
só
mais
um
minuto
Хочу
задержаться
еще
хоть
на
минутку.
Já
fazia
tempo
e
eu
nem
lembrava
mais
Давно
этого
не
было,
я
уже
и
забыл,
Como
é
bom
ter
alguém
pra
conversar
Как
хорошо,
когда
есть
с
кем
поговорить.
E
ela
sabe
tudo
que
eu
não
sei
И
она
знает
все,
чего
не
знаю
я,
E
eu
nem
reparei
que
usava
flores
no
cabelo
А
я
даже
не
заметил,
что
у
нее
в
волосах
цветы
E
lindos
óculos
de
grau
И
красивые
очки.
Tem
aula
todo
dia
as
6,
Каждый
день
в
6 у
нее
занятия,
A
tarde
vai
pro
curso
de
inglês,
Днем
она
идет
на
курсы
английского,
Mas
quando
é
noite
Но
вечером
Sabe
ser
uma
mulher
fatal...
Она
становится
роковой
женщиной...
Que
não
quer
mais
saber
de
gente
como
eu
Которой
больше
не
интересны
такие,
как
я,
Só
de
gente
elegante
com
estilo
igual
ao
seu
А
интересны
только
элегантные
люди
с
таким
же
стилем,
как
у
нее.
E
não
quer
nem
saber
do
seu
amigo
aqui
И
ей
нет
дела
до
своего
друга,
Nem
das
coisas
novas
que
eu
aprendi
До
всего
нового,
что
я
узнал.
Mais
um
dia
inteiro
sem
saber
Еще
один
день
прошел,
а
я
не
знаю,
Se
me
apaixonei
ou
me
iludi
Влюбился
я
или
обольстился
Com
sua
confiança
e
dedicação
Ее
уверенностью
и
целеустремленностью,
Laço
forte,
difícil
de
quebrar.
Крепкая
связь,
которую
трудно
разорвать.
É
que
ela
sabe
tudo
que
eu
não
sei
Ведь
она
знает
все,
чего
не
знаю
я,
Sabe
até
o
que
eu
vou
dizer
e
antes
que
eu
diga,
Знает
даже,
что
я
собираюсь
сказать,
и
прежде
чем
я
скажу,
Já
se
arruma
a
responder
Уже
готова
ответить.
E
eu
que
mal
sei
como
me
vestir
А
я,
который
даже
не
знает,
как
одеться,
Me
pego
a
assistir
ao
seu
Desfile
de
motivos
Наблюдаю
за
ее
Парадом
Причин,
Pra
não
ser
uma
mulher
normal
Чтобы
не
быть
обычной.
E
não
quer
mais
saber
de
gente
como
eu
И
ей
больше
не
интересны
такие,
как
я,
Só
de
quem
esta
na
moda
e
tem
estilo
igual
ao
seu
Только
те,
кто
в
тренде
и
со
стилем,
как
у
нее.
E
não
quer
nem
saber
do
seu
amigo
aqui
И
ей
нет
дела
до
своего
друга,
Nem
das
coisas
novas
que
eu
aprendi
До
всего
нового,
что
я
узнал.
Que
não
quer
mais
saber
de
gente
como
eu
Ей
больше
не
интересны
такие,
как
я,
Só
de
capas
de
revista
e
sobrenome
europeu
А
интересны
только
обложки
журналов
и
европейские
фамилии.
E
não
quer
nem
saber
do
seu
amigo
aqui
И
ей
нет
дела
до
своего
друга,
Nem
das
coisas
novas
que
eu
aprendiLetra
enviada
por
rockmiih
До
всего
нового,
что
я
узнал.Текст
песни
отправлен
пользователем
rockmiih
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Henrique Neves Da Silva, Thiago Rabello Pedalino Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.