Paroles et traduction Ramirez - Em Roma E Lyon
No
quarto
de
janela
aberta
В
комнате
открытое
окно
A
luz
do
sol
desenha
em
todo
o
chão
Солнечный
свет
рисует
по
всему
полу
E
ela
não
tá
ali,
saiu
pra
viajar
И
она
не
сгорит
там,
вышел,
чтоб
путешествовать
Conhecer
Itália
e
França,
passear
em
Roma
Lyon
Знать,
Италии
и
Франции
на
экскурсию
в
Рим,
Лион
E
me
deixou
aqui
em
par
com
a
solidão
И
оставил
меня
здесь,
в
паре
с
одиночеством
Dizem
que
a
vida
é
curta
e
que
eu
não
sirvo
pra
você
Говорят,
что
жизнь
коротка,
и
я
не
служу
тебе
Como
é
que
vão
saber?
Как
будут
знать?
Não
sou
conhecedor
do
mundo
Я
не
знаток
мира
Mas
tenho
meu
mundo
a
oferecer
e
o
dom
de
te
dizer...
Но
у
меня
есть
мой
мир
предлагать,
а
дар
тебе
сказать...
Que
eu
não
vou
desistir
desse
amor
Я
не
собираюсь
отказаться
от
этой
любви
E
vou
supor
que
eu
sou
bem
mais
И
я
буду
считать,
что
я
больше
Que
um
rapaz
qualquer
Молодой
человек
любого
E
que
você
vai
me
trazer
o
que
eu
não
conheci
И
что
вы
будете
принести
мне
то,
что
я
не
встретил
Porque
passei
tempo
demais
pensando
em
dar
carinho
Потому
что
я
потратил
слишком
много
времени,
думая
дать
тепло
A
quem
se
foi
sem
dar
satisfação
Кто,
если
дать
удовлетворение
No
quarto
a
janela
aberta
В
номере
с
открытым
окном
A
luz
do
sol
desenha
em
todo
o
chão
Солнечный
свет
рисует
по
всему
полу
E
ela
não
ta
ali,
saiu
pra
viajar
И
она
не
та
там,
вышел,
чтоб
путешествовать
E
hoje
vivo
da
lembrança
И
сегодня
живой
сувенир
De
quando
a
gente
junto
era
feliz
Когда
мы
вместе,
было
счастливым
E
o
mundo
inteiro
era
pouco
pra
nós
dois
И
целого
мира
было
мало
для
нас
двоих
Dizem
que
a
vida
é
curta
Говорят,
что
жизнь
коротка,
E
o
plano
que
eu
fiz
foi
de
ficar
pra
sempre
com
você
И
план,
который
я
делал,
было
остаться
навсегда
с
вами
Passe
todo
o
tempo
onde
quiser
Проход
все
время
где
хотите
Mas
volte
algum
dia
pra
me
ver,
e
é
bom
você
saber...
Но
снова
какой-то
день
ты
видеть
меня,
и
это
хорошо,
что
ты
знать...
Que
eu
não
vou
desistir
desse
amor
Я
не
собираюсь
отказаться
от
этой
любви
E
vou
supor
que
eu
sou
bem
mais
И
я
буду
считать,
что
я
больше
Que
um
rapaz
qualquer
Молодой
человек
любого
E
que
você
vai
me
trazer
o
que
eu
não
conheci
И
что
вы
будете
принести
мне
то,
что
я
не
встретил
Porque
passei
tempo
demais
pensando
em
dar
carinho
Потому
что
я
потратил
слишком
много
времени,
думая
дать
тепло
A
quem
se
foi
sem
dar
satisfação
Кто,
если
дать
удовлетворение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Henrique Neves Da Silva, Thiago Rabello Pedalino Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.