Paroles et traduction Ramiro Abrevaya - Fluiría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
desesperara
cuando
baja
la
corriente
del
temor
Если
б
я
не
отчаивался,
когда
нахлынет
страх,
Sería
más
profunda
la
enseñanza
Глубже
был
бы
урок,
Que
trae
bajo
el
brazo
la
confusión.
Что
смущение
с
собой
приносит.
Si
pudiera
salvar
lo
mejor
de
lo
peor
Если
б
смог
я
взять
лучшее
из
худшего,
Indudablemente
todo
fluiría.
Несомненно,
всё
бы
текло.
¿Dónde
va
a
guardar
ese
dolor?
Куда
ты
спрячешь
эту
боль?
Siga
caminando
bajo
el
sol.
Продолжай
идти
под
солнцем.
Siga
caminando
bajo
el
sol.
Продолжай
идти
под
солнцем.
Uno
decide
si
arranca
o
si
se
echa
a
dormir
Сам
решаешь
- сорваться
с
места
или
лечь
спать,
Si
vive
lamentando
que
no
puede
Жить,
жалея,
что
не
можешь,
O
si
pasito
a
paso
toma
dirección.
Или
шаг
за
шагом
выбрать
путь.
Si
pudiera
salvar
lo
mejor
de
lo
peor
Если
б
смог
я
взять
лучшее
из
худшего,
Todo
fluiría.
Всё
бы
текло.
¿Dónde
va
a
guardar
ese
dolor?
Куда
ты
спрячешь
эту
боль?
Siga
caminando
bajo
el
sol.
Продолжай
идти
под
солнцем.
¿Dónde
va
a
guardar
ese
dolor?
Куда
ты
спрячешь
эту
боль?
Siga
caminando
bajo
el
sol.
Продолжай
идти
под
солнцем.
Siga
caminando
bajo
el
sol.
Продолжай
идти
под
солнцем.
Indudablemente
todo
fluiría.
Несомненно,
всё
бы
текло.
Si
no
desesperara
Если
б
я
не
отчаивался,
Indudablemente
todo
fluiría.
Несомненно,
всё
бы
текло.
Todo
fluiría
Всё
бы
текло,
Si
no
desesperara.
Если
б
я
не
отчаивался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Filo
date de sortie
01-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.