Ramiro Abrevaya - No Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramiro Abrevaya - No Me Voy




No Me Voy
Не уйду
Dámelo, dame más
Дай мне, дай мне больше
Yo no caigo en este asalto.
Я не паду в этом бою.
No mi amor, no me voy
Нет, моя любовь, я не уйду
Tengo cuerda para rato.
У меня ещё есть силы.
La historia nos guía y enseña
История нас ведет и учит
Las idas y vueltas, alejan.
Расставания и возвращения отдаляют.
Nos fuimos
Мы ушли
Y acá nos ves
И вот мы снова здесь
Tan cerca.
Так близко.
No me voy
Я не уйду
No me asustan tus fantasmas.
Меня не пугают твои призраки.
No me voy
Я не уйду
Sin tu guerra no encuentro mi paz.
Без твоей войны я не найду своего покоя.
No me voy
Я не уйду
Aunque pise la misma piedra,
Даже если наступлю на тот же камень,
No me voy.
Я не уйду.
No sos vos, no soy yo
Дело не в тебе, дело не во мне
Es el miedo a perdernos.
Это страх потерять друг друга.
Dejalo, ya se irá
Оставь это, он пройдет
Y en un tiempo volverá.
И со временем вернется.
La historia apunta y dispara:
История целит и стреляет:
Repitan errores, dolores
Повторяйте ошибки, страдания
No arriesguen
Не рискуйте
Podrían perder
Могли бы потерять
Podría doler.
Могло бы быть больно.
No me voy
Я не уйду
No me asustan tus fantasmas.
Меня не пугают твои призраки.
No me voy
Я не уйду
Sin tu guerra no encuentro mi paz.
Без твоей войны я не найду своего покоя.
No me voy
Я не уйду
Aunque pise la misma piedra
Даже если наступлю на тот же камень
No me voy.
Я не уйду.





Writer(s): Ramiro Abrevaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.