Ramiro Abrevaya - Poco para Entrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramiro Abrevaya - Poco para Entrar




Poco para Entrar
Poco para Entrar
Condena de la búsqueda perpetua
A sentence of eternal searching
No queda nada mas por hacer
There's nothing to do
Que caminar.
But walk.
Sabemos bien adonde vamos
We know full well where we're headed
Es un primer paso
It's a first step
La última duda
The final uncertainty
Se va secando y cae.
Is withering and falling.
¡Vamos, falta poco para entrar!
Come on, we're close to entering!
Mil dudas te pueden alcanzar.
A thousand uncertainties can catch up with you.
¡Vamos, falta poco para entrar!
Come on, we're close to entering!
Siempre te esperan más puertas.
There are always more doors waiting for you.
Llueven lágrimas como puñales
Tears are falling like daggers
El pecho que se cierra
My chest is tightening
Y el camino que se abre
And the path is opening
Como una página en blanco.
Like a blank page.
¡Paciencia!
Be patient!
Es un momento eterno
It's an eternal moment
En una burbuja que se infla
In a bubble that inflates
Que sube y estalla.
That rises and bursts.
¡Vamos, falta poco para entrar!
Come on, we're close to entering!
Mil dudas te pueden alcanzar.
A thousand uncertainties can catch up with you.
¡Vamos, falta poco para entrar!
Come on, we're close to entering!
Siempre te esperan más puertas.
There are always more doors waiting for you.
Condena de la búsqueda perpetua
A sentence of eternal searching
No queda nada mas por hacer
There's nothing to do
Que caminar.
But walk.
¡Vamos, falta poco para entrar!
Come on, we're close to entering!
Mil dudas te pueden alcanzar.
A thousand uncertainties can catch up with you.
¡Vamos, falta poco para entrar!
Come on, we're close to entering!
Siempre te esperan más puertas.
There are always more doors waiting for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.