Ramiro Abrevaya - Tu Roma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramiro Abrevaya - Tu Roma




Tu Roma
Your Rome
El tiempo es un avión de seda
Time is a silk airplane
Juan salvador vivía con una bandada
Juan Salvador lived with a flock
En un lugar pegado al mar.
In a place close to the sea.
Que cae lentamente hacia un final.
That falls slowly towards an end.
Entonces vos siempre que ves una gaviota
So whenever you see a seagull
Anda buscando comida.
It's looking for food.
Una nube débil, desvaneciéndose.
A weak cloud, fading away.
Pero a el no le interesaba pescar
But he wasn't interested in fishing
Porque decía que había una cosa más linda.
Because he said there was something prettier.
Y vos buscando rectas
And you looking for straight lines
Dentro de una espiral.
Inside a spiral.
¿Qué era lo que había más lindo que pescar?
What was more beautiful than fishing?
Volar.
Flying.
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
Si nadie va enseñarte como hacerlo
If no one is going to teach you how to do it
Nadie va a darte la mano, para ir a jugar.
Nobody is going to give you a helping hand, to go and play.
Tomarlo con calma es un buen primer paso
Taking it easy is a good first step
Hacia cualquier lugar.
Towards any place.
No pierdas los estribos
Don't lose your temper
Antes de montarte.
Before you get on.
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
Tu roma no va a estar lista
Your Rome won't be ready
En dos días.
In two days.
Nadie aprende a correr
No one learns to run
Sin antes caminar.
Without first walking.
Nadie aprende a correr
No one learns to run
Sin antes caminar.
Without first walking.
¿Y a los de la bandada les gustaba?
And did the flock like it?
¿Qué cosa?
What?
Que el volara.
That he flew.
No.
No.
¿Porqué? ¿Qué le decían que tenía que hacer?
Why? What did they tell him to do?
Pescar.
Fish.
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
El tiempo se va y vos
Time goes by and you
Seguís siendo el mismo.
You're still the same.
Ese que piensa al futuro
The one who thinks of the future
Como a su salvación
As his salvation
Como a su salvación.
As his salvation.
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
¿Qué esperás?
What are you waiting for?
¿Qué esperás?
What are you waiting for?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.