Paroles et traduction Ramiro y Joche - La Dueña de Mi Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dueña de Mi Suerte
The Owner of My Luck
Voy
a
publicar
estos
amores
I'm
going
to
make
this
love
known,
Aunque
se
me
caiga
el
mundo
Even
if
the
world
falls
apart.
Que
sepan
ya
Let
them
all
know
Que
yo
doy
la
vida
por
quererla
That
I
would
give
my
life
to
love
her,
Que
mi
piel
entrego
por
tenerla
That
I
would
give
my
skin
to
have
her.
Esta
ilusión
es
grande
This
illusion
is
so
grand,
Pa'
este
amor
el
cielo
es
tan
pequeño
The
sky
is
too
small
for
this
love.
Tanto
yo
la
amo
que
no
puedo,
más
no
puedo
callarme
I
love
her
so
much
that
I
can't,
I
just
can't
keep
quiet.
Dios
mío
me
quema
este
silencio
My
God,
this
silence
burns
me.
No
sé
si
voy
a
equivocarme
I
don't
know
if
I'm
making
a
mistake,
Si
es
un
pecado
que
le
dé
un
beso
If
it's
a
sin
to
give
her
a
kiss
Sin
tener
que
escondernos,
por
favor
perdóname
Without
having
to
hide,
please
forgive
me.
Se
bien
que
tengo
otra
persona
I
know
well
that
I
have
another
person,
Que
forma
parte
de
mi
vida
Who
is
part
of
my
life,
Pero
esta
siempre
en
mi
memoria
But
this
one
is
always
in
my
memory,
Es
la
mujer
que
ahora
los
sueños
me
domina
She's
the
woman
who
now
dominates
my
dreams.
Y
ella
me
da
el
alma
And
she
gives
me
her
soul
Solo
con
un
beso
With
just
a
kiss,
Con
una
mirada
With
a
single
glance.
Me
gobierna
el
cuerpo
She
governs
my
body,
Me
toma
en
sus
brazos
She
takes
me
in
her
arms,
Y
en
solo
un
abrazo
And
in
just
one
embrace,
Hace
que
hasta
se
me
olvide
el
mundo
She
makes
me
forget
even
the
world.
Le
digo
te
quiero
I
tell
her
I
love
her,
Y
ella
lo
repite
And
she
repeats
it.
Le
digo
te
amo
I
tell
her
I
adore
her,
Y
me
da
un
pechiche
And
she
gives
me
a
little
kiss
on
the
chest.
Tan
enamorado
So
in
love,
Me
tiene
en
sus
manos
She
has
me
in
her
hands
Por
las
cosas
lindas
que
me
dice
Because
of
the
beautiful
things
she
says
to
me.
Soy
esclavo
por
completo
de
sus
ojos
I
am
completely
enslaved
by
her
eyes,
De
tenerla
siempre,
siempre,
tengo
antojos
I
have
cravings
to
have
her
always,
always.
Es
la
dueña
de
mi
suerte
She's
the
owner
of
my
luck,
Con
solo
saber
que
existe,
pierdo
todo
Just
knowing
she
exists,
I
lose
everything.
Me
hace
luchar
una
guerra
She
makes
me
fight
a
war
Donde
solo
han
peleado
los
valientes
Where
only
the
brave
have
fought.
Y
ella
me
da
el
alma
And
she
gives
me
her
soul
Solo
con
un
beso
With
just
a
kiss,
Con
una
mirada
With
a
single
glance.
Me
gobierna
el
cuerpo
She
governs
my
body,
Me
toma
en
sus
brazos
She
takes
me
in
her
arms,
Y
en
solo
un
abrazo
And
in
just
one
embrace,
Hace
que
hasta
se
me
olvide
el
mundo
She
makes
me
forget
even
the
world.
Este
amor
que
corre
por
mis
venas
This
love
that
runs
through
my
veins
Ya
por
más
de
cinco
años
For
more
than
five
years
now,
Sin
importar
Without
caring
about
El
amor
de
aquella
que
me
espera
The
love
of
the
one
who
waits
for
me
En
casa
tan
dulce,
noble
y
buena
At
home,
so
sweet,
noble
and
good.
Pero
no
soy
culpable
But
I'm
not
to
blame
Que
ella
me
domina
el
pensamiento
That
she
dominates
my
thoughts,
Que
se
adueña
de
mis
sentimientos
That
she
takes
over
my
feelings.
Más
no
puedo
callarme
I
just
can't
keep
quiet.
Dios
mío
es
difícil
mi
dilema
My
God,
my
dilemma
is
difficult,
Pero
me
embrujan
sus
caricias
But
her
caresses
bewitch
me.
No
sé
si
compro
mi
condena
I
don't
know
if
I'm
buying
my
condemnation,
No
sé
qué
infierno
espera
I
don't
know
what
hell
awaits,
Pero
estará
en
mi
vida
But
she
will
be
in
my
life.
Al
saborear
sus
labios
rojos
When
I
taste
her
red
lips,
Sudan
mis
manos
y
hasta
tiemblo
My
hands
sweat
and
I
even
tremble.
Le
causan
risas
mis
enojos
My
anger
makes
her
laugh,
Ella
me
tiene
loco
y
feliz
de
ser
su
dueño
She
drives
me
crazy
and
happy
to
be
her
owner.
Y
ella
me
da
el
alma
And
she
gives
me
her
soul
Solo
con
un
beso
With
just
a
kiss,
Con
una
mirada
With
a
single
glance.
Me
gobierna
el
cuerpo
She
governs
my
body,
Me
toma
en
sus
brazos
She
takes
me
in
her
arms,
Y
en
solo
un
abrazo
And
in
just
one
embrace,
Hace
que
hasta
se
me
olvide
el
mundo
She
makes
me
forget
even
the
world.
Le
digo
te
quiero
I
tell
her
I
love
her,
Y
ella
lo
repite
And
she
repeats
it.
Le
digo
te
amo
I
tell
her
I
adore
her,
Y
me
da
un
pechiche
And
she
gives
me
a
little
kiss
on
the
chest.
Tan
enamorado
So
in
love,
Me
tiene
en
sus
manos
She
has
me
in
her
hands
Por
las
cosas
lindas
que
me
dice
Because
of
the
beautiful
things
she
says
to
me.
Soy
esclavo
por
completo
de
sus
ojos
I
am
completely
enslaved
by
her
eyes,
De
tenerla
siempre,
siempre,
tengo
antojos
I
have
cravings
to
have
her
always,
always.
Es
la
dueña
de
mi
suerte
She's
the
owner
of
my
luck,
Con
solo
saber
que
existe,
pierdo
todo
Just
knowing
she
exists,
I
lose
everything.
Me
hace
luchar
una
guerra
She
makes
me
fight
a
war
Donde
solo
han
peleado
los
valientes
Where
only
the
brave
have
fought.
Y
ella
me
da
el
alma
And
she
gives
me
her
soul
Solo
con
un
beso
With
just
a
kiss,
Con
una
mirada
With
a
single
glance.
Me
gobierna
el
cuerpo
She
governs
my
body,
Me
toma
en
sus
brazos
She
takes
me
in
her
arms,
Y
en
solo
un
abrazo
And
in
just
one
embrace,
Hace
que
hasta
se
me
olvide
el
mundo...
She
makes
me
forget
even
the
world...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.