Paroles et traduction Ramiz - Cehennemin Dibi
Lafım
ona
da
gider,
buna
da
gider
Мое
слово
идет
и
к
нему,
и
к
этому.
Hepinizi
toplasak
kaç
adam
eder?
Сколько
будет
людей,
если
мы
соберем
вас
всех?
Kimisi
sever,
kimisi
yerer
Кому-то
нравится,
кому-то
в
yerer
Hadi
bu
yol
burdan
cehennemin
dibine
gider
Давай,
эта
дорога
пойдет
отсюда
к
черту.
Kardeş
biraz
sus!
Nereye
kadar?
Брат,
заткнись
на
минутку!
До
куда?
Sende
her
söz
yatsıya
kadar
До
тех
пор,
пока
в
тебе
не
произойдут
все
обещания
Nerden
çıktın
bro?
Kimse
bilmiyo
Откуда
ты
взялся,
братан?
Никто
не
o
Sahte
o
tapun,
inşaatta
topun
Твое
фальшивое
имя,
твой
мяч
в
строительстве
Yoktun
burda
bariz
sanki
bura
Paris,
Тебя
здесь
не
было,
очевидно,
здесь
Париж.,
Aşkın
Rap'e
platonik,
yok
yerime
varis
Твоя
любовь
платоническая
для
Рэпа,
нет,
наследуй
меня.
Rap'i
mi
bitiricen
ha?!
Ты
закончишь
рэп?!
Beni
mi
bitiricen
ha?!
Ведь
меня
bitirice,
ha?!
Beni
de
bi
denesen
ha?!
Почему
бы
тебе
не
попробовать
меня?!
Ama
bak
ben
acımam
ha!
Но
послушай,
я
не
жалею!
Yoluna
bak
hadi,
bu
da
bi
parodi
yalana
dolana
pes!
Следи
за
своим
путем,
и
сдавайся,
пока
это
пародия
на
ложь!
Orada
burada
Rap'e
de
bok
atıp
kendinin
önünü
kes!
Бросай
дерьмо
на
Рэпа
здесь
и
там
и
убивай
себя!
Kafamın
etini
yediniz
yine
de
yemedi
filminiz
Вы
съели
мою
голову,
но
он
все
равно
не
съел
ваш
фильм
Bir
iki
boş
kelimeniz
Rap'e
mi
kaldı
ki
priminiz?
У
вас
осталось
несколько
пустых
слов
для
Рэпа,
ваша
премия?
Lafım
ona
da
gider,
buna
da
gider
Мое
слово
идет
и
к
нему,
и
к
этому.
Hepinizi
toplasak
kaç
adam
eder?
Сколько
будет
людей,
если
мы
соберем
вас
всех?
Kimisi
sever,
kimisi
yerer
Кому-то
нравится,
кому-то
в
yerer
Hadi
bu
yol
burdan
cehennemin
dibine
gider!
Давай,
эта
дорога
ведет
отсюда
к
черту!
Lafım
ona
da
gider,
buna
da
gider
Мое
слово
идет
и
к
нему,
и
к
этому.
Hepinizi
toplasak
kaç
adam
eder?
Сколько
будет
людей,
если
мы
соберем
вас
всех?
Kimisi
sever,
kimisi
yerer
Кому-то
нравится,
кому-то
в
yerer
Hadi
bu
yol
burdan
cehennemin
dibine
gider!
Давай,
эта
дорога
ведет
отсюда
к
черту!
Lalalalala,
lalalalala
beni
duyunca
hemen
kulağını
tıka!
Когда
услышишь
меня,
заткни
себе
ухо!
Lalalalala,
lalalalala
Rap'i
duyunca
hemen
kulağını
tıka!
Лалалала,
когда
услышишь
"лалалалала
Рэп",
заткни
себе
ухо!
Bakın
diyolar
Rap'e
balon
biçeriz
popona
don!
Слушайте,
мы
будем
косить
Рэпа
воздушными
шарами,
дон
тебе
в
задницу!
Bizimki
listede
en
önde
duruyo,
patlar
elinde
popun
Наш
стоит
на
первом
месте
в
списке,
ты
взорвешься
и
попнешь
в
руки
Bukalemun
gibi
değişen
o
kodumunun,
konumunun...
Твой
код,
твое
положение,
которые
изменились,
как
Хамелеон...
Rap
geliyo
panik
olun,
Trap
vuruyo
ayık
olun
Когда
придет
рэп,
паникуйте,
стреляйте
в
ловушку,
будьте
трезвы
Hariçten
gazeli,
mavalı
kes
hey!
Без
газа,
без
синего,
эй!
Bizde
posta
hızlı,
havalı,
fast
pay!
У
нас
почта
быстрая,
крутая,
быстрая
доля!
Beste
işimiz,
adımız
rest
bey
Наша
работа
по
сочинению,
нас
зовут
мистер
отдых
Kafamız
minimum
streste
Наша
голова
в
минимальном
стрессе
Oturur,
yazarız
deste
Мы
сядем
и
напишем
колоду
Yoluna
bak
hadi,
bu
da
bi
parodi
yalana
dolana
pes!
Следи
за
своим
путем,
и
сдавайся,
пока
это
пародия
на
ложь!
Orada
burada
rape
de
bok
atıp
kendinin
önünü
kes!
Бросай
дерьмо
на
рэпа
здесь
и
там
и
и
убивай
себя!
Kafamın
etini
yediniz
yine
de
yemedi
filiminiz
Вы
съели
мою
голову,
но
он
меня
не
съел.
Bir
iki
boş
kelimeniz
Rap'e
mi
kaldı
ki
priminiz?
У
вас
осталось
несколько
пустых
слов
для
Рэпа,
ваша
премия?
Lafım
ona
da
gider,
buna
da
gider
Мое
слово
идет
и
к
нему,
и
к
этому.
Hepinizi
toplasak
kaç
adam
eder?
Сколько
будет
людей,
если
мы
соберем
вас
всех?
Kimisi
sever,
kimisi
yerer
Кому-то
нравится,
кому-то
в
yerer
Hadi
bu
yol
burdan
cehennemin
dibine
gider!
Давай,
эта
дорога
ведет
отсюда
к
черту!
Lafım
ona
da
gider,
buna
da
gider
Мое
слово
идет
и
к
нему,
и
к
этому.
Hepinizi
toplasak
kaç
adam
eder?
Сколько
будет
людей,
если
мы
соберем
вас
всех?
Kimisi
sever,
kimisi
yerer
Кому-то
нравится,
кому-то
в
yerer
Hadi
bu
yol
burdan
cehennemin
dibine
gider!
Давай,
эта
дорога
ведет
отсюда
к
черту!
Lalalalala,
lalalalala
beni
duyunca
hemen
kulağını
tıka!
Когда
услышишь
меня,
заткни
себе
ухо!
Lalalalala,
lalalalala
Rap'i
duyunca
hemen
kulağını
tıka!
Лалалала,
когда
услышишь
"лалалалала
Рэп",
заткни
себе
ухо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.