Paroles et traduction Ramiz - Rest (Gönder Gelsin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest (Gönder Gelsin)
Rest (Send It)
Gönder,
gönder
gelsin
Send
it,
send
it
to
me
Düşman,
gönder
gelsin
Enemy,
send
it
to
me
Gönder,
gönder
gelsin
Send
it,
send
it
to
me
Düşman,
gönder
gelsin
Enemy,
send
it
to
me
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Bizi
gören
hep
diyo
hasta
Everybody
who
sees
us
says
we're
sick
Tipim
arabesk
ama
içi
rasta
My
style
is
arabesque,
but
my
heart
is
rasta
Biraz
Eminem,
biraz
Busta
A
little
bit
of
Eminem,
a
little
bit
of
Busta
Adımızı
bile
bilmiyo
haspa
They
don't
even
know
our
names,
my
dude
Ama
sakın
damarıma
basma
But
don't
you
dare
cross
me
Boş
yapıp
kafamızı
kasma
Don't
be
stupid
and
mess
with
my
head
Dert
oluyoruz
bütün
hasma
We're
a
pain
in
the
ass
to
all
our
enemies
Takıyoruz
düşmanlara
tasma
We
put
leashes
on
our
enemies
Bakın
ortam
alev
alıyo
Look,
the
place
is
on
fire
Kimisi
110'u
arıyo
Some
people
are
calling
911
Ramiz
aduketi
çakıyo
Ramiz
is
dropping
the
hammer
Düşmanına
dersi
veriyo
He's
teaching
his
enemies
a
lesson
Gönder,
gönder
gelsin
Send
it,
send
it
to
me
Düşman,
gönder
gelsin
Enemy,
send
it
to
me
Gönder,
gönder
gelsin
Send
it,
send
it
to
me
Düşman,
gönder
gelsin
Enemy,
send
it
to
me
Rest,
rest
düşmanıma!
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy!
Rest,
rest
düşmanıma!
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy!
Rest,
rest
düşmanıma!
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy!
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Patates
eder
adamı
bu
lirik,
(Bu
lirik)
These
lyrics
will
make
you
into
a
potato,
(These
lyrics)
Bizde
rapin
her
türlüsü
genetik
Rap
is
in
our
genes,
every
type
Duyar
kasar
ama
işi
politik
He
tries
to
rap
but
his
beef
is
political
Durum
biraz
kritik!
The
situation
is
a
bit
critical!
Sen
Wannabe
ben
fanatik
You're
a
wannabe,
I'm
a
fanatic
Sulara
yenik,
sen
Venedik
You're
a
loser,
you're
Venice
Gece
gündüz
durmadan
bu
dili
biledik
We
sharpen
this
language
day
and
night
Bak,
bak,
bak,
bak,
konuşuyor
hala
Look,
look,
look,
look,
he's
still
talking
Vah,
vah,
vah,
vah
göremiyo
valla
Wow,
wow,
wow,
wow,
he
can't
see
a
thing
Sar,
sar,
sar,
sar
rapimizi
başa
Roll,
roll,
roll,
roll
our
rap
over
your
head
As,
as,
as,
as
bayrakları
durma
Hang,
hang,
hang,
hang
the
flags,
don't
stop
Bayrakları
durma
Hang
the
flags,
don't
stop
Bayrakları
durma
Hang
the
flags,
don't
stop
Bayrakları
durma
Hang
the
flags,
don't
stop
Bayrakları
durma
Hang
the
flags,
don't
stop
Gönder,
gönder
gelsin
Send
it,
send
it
to
me
Düşman,
gönder
gelsin
Enemy,
send
it
to
me
Gönder,
gönder
gelsin
Send
it,
send
it
to
me
Düşman,
gönder
gelsin
Enemy,
send
it
to
me
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma,
(Yetmez)
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy,
(Not
enough)
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Rest,
rest
düşmanıma
Bring
it
on,
bring
it
on,
my
enemy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.