Ramiz - Rest (Gönder Gelsin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramiz - Rest (Gönder Gelsin)




Gönder, gönder gelsin
Отправить, пусть войдет
Düşman, gönder gelsin
Враг, пусть идет
Gönder, gönder gelsin
Отправить, пусть войдет
Düşman, gönder gelsin
Враг, пусть идет
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Bizi gören hep diyo hasta
Он всегда болен, видя нас
Tipim arabesk ama içi rasta
Мой тип арабский, но внутри раста.
Biraz Eminem, biraz Busta
Немного Эминема, немного Басты
Adımızı bile bilmiyo haspa
Я даже не знаю нашего имени, сучка.
Ama sakın damarıma basma
Но не дави на мою вену
Boş yapıp kafamızı kasma
Не делай пустых и не сжимай наши головы
Dert oluyoruz bütün hasma
Мы переживаем, весь противник.
Takıyoruz düşmanlara tasma
Мы носим поводок для врагов
Bakın ortam alev alıyo
Смотрите, обстановка загорелась.
Kimisi 110'u arıyo
Кому-то звонят по 110
Ramiz aduketi çakıyo
Рамиз адукети
Düşmanına dersi veriyo
Расскажи своему врагу урок
Gönder, gönder gelsin
Отправить, пусть войдет
Düşman, gönder gelsin
Враг, пусть идет
Gönder, gönder gelsin
Отправить, пусть войдет
Düşman, gönder gelsin
Враг, пусть идет
Rest, rest düşmanıma!
Отдыхай, отдыхай моему врагу!
Rest, rest düşmanıma!
Отдыхай, отдыхай моему врагу!
Rest, rest düşmanıma!
Отдыхай, отдыхай моему врагу!
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest!
Rest, rest!
Patates eder adamı bu lirik, (Bu lirik)
Это лирика, это лирика.
Bizde rapin her türlüsü genetik
У нас все виды рэпа генетические
Duyar kasar ama işi politik
Он слышит, но его работа политическая
Şşşş
Тсс-Тсс
Durum biraz kritik!
Ситуация немного критическая!
Fonetik
Фонетика
Hep etik
Всегда этично
Sen Wannabe ben fanatik
Ты подражатель, я фанатик
Sulara yenik, sen Venedik
Поддайся водам, ты Венеция
Gece gündüz durmadan bu dili biledik
Мы говорили этот язык, не останавливаясь днем и ночью
Bak, bak, bak, bak, konuşuyor hala
Смотри, смотри, смотри, смотри, он все еще говорит.
Vah, vah, vah, vah göremiyo valla
Вау, вау, вау, вау, я тебя не вижу
Sar, sar, sar, sar rapimizi başa
Держи, держи, держи, держи наш рэп
As, as, as, as bayrakları durma
Туз, туз, туз, туз флаги не останавливайся
Bayrakları durma
Не останавливай флаги
Bayrakları durma
Не останавливай флаги
Bayrakları durma
Не останавливай флаги
Bayrakları durma
Не останавливай флаги
Gönder, gönder gelsin
Отправить, пусть войдет
Düşman, gönder gelsin
Враг, пусть идет
Gönder, gönder gelsin
Отправить, пусть войдет
Düşman, gönder gelsin
Враг, пусть идет
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma, (Yetmez)
Отдыхай, отдыхай моему врагу, этого недостаточно.
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу
Yetmez
Недостаточно
Yetmez
Недостаточно
Rest, rest düşmanıma
Отдых, отдых моему врагу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.