Ramlah Ram feat. Sleeq - Sesaat Kau Datang (English Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramlah Ram feat. Sleeq - Sesaat Kau Datang (English Version)




Sesaat kau datang (yo)
В тот момент, когда ты пришел (йоу)
Sesaat kau hilang (Ramlah Ram)
Когда ты уйдешь (Рам)
Kemunculan dirimu (SleeQ, uh)
То, как ты выглядишь (ага)
Penuh misteri (come on)
Полный загадок (давай)
Kau mendekat, kau menjauh
Ты подходишь ближе, ты уходишь
Kau tinggalkan diriku
Ты бросил меня
Sesudahnya kau membuang
После этого вы бросаете
Mencampakkan aku
Бросил меня
It's not that I don't love ya
Это не значит, что я не люблю тебя
I just don't want to hurt ya
Я просто не хочу причинять тебе боль
I can't let go of all the good times we share together
Я не могу забыть все те хорошие времена, которые мы провели вместе
Ooh, I hate to be cold, but I gotta let you go (oh, yeah)
О, я ненавижу быть холодной, но я должна отпустить тебя (о, да)
Sungguh kejamnya dirimu (oh-oh)
Как жестоко с твоей стороны (о-о-о)
Mengkhianati cinta yang kusemat di jiwa (ah)
Предаю любовь, которая живет в моей душе.
Kau hancurkan (hancurkan) segala harapan (segala harapan)
Ты разрушаешь (уничтожаешь) всякую надежду (всю надежду)
Kau remukkan cinta yang telah kita bina (oh)
Ты разрушил любовь, которую мы построили
Oh (yo, yo, come on, uh)
О (йо, йо, давай, э-э)
Jika sudah kau mencintai dia
Если ты уже любишь его
Putuskan aku dengan baik caranya (tentu, sayang)
Выбери для меня правильный путь (конечно, детка)
Walaupun sakit hati kurasa (oh)
Даже если это причиняет боль, я думаю
Sesungguhnya aku tak rela
Я не хочу
Kerna hatiku masih mencintai
Потому что мое сердце все еще любит
Dirimu dengan sepenuh hati
Себя всем сердцем
Tapi kuikhlas melepaskanmu
Я честно отпущу тебя
Kerana aku manusia biasa
Потому что я нормальный человек
Uh, nothing's easy, girl
Э-э, ничего не бывает просто, девочка
Nothing's easy, girl
Ничего не бывает просто, девочка
Ain't nothing's easy, I hope you understand me, girl (oh no, girl)
Ain't nothing's easy, I hope you understand me, girl (oh no, girl)
Nothing's easy, girl (ain't nothing in this world)
Nothing's easy, girl (ain't nothing in this world)
Could ever compare to what we had, what's gone
Could ever compare to what we had, what's gone
Oh, oh (uh, SleeQ)
Oh, oh (uh, SleeQ)
Oh, oh (yeah)
Oh, oh (yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Sungguh kejamnya dirimu
Sungguh kejamnya dirimu
Mengkhianati cinta yang kusemat di jiwa
Mengkhianati cinta yang kusemat di jiwa
Kau hancurkan segala harapan
Ты разрушил всякую надежду
Kau remukkan cinta yang telah kita bina (uh, yeah)
Ты разрушил любовь, которую мы построили (о, да)
Oh, woo (oh, oh, oh)
О, ууу (о, о, о)
Jika sudah kau mencintai dia
Если ты уже любишь его
Putuskan aku dengan baik caranya
Решите для меня наилучшим образом, каким образом
Walaupun sakit hati kurasa
Даже несмотря на то, что это больно, я думаю
Sesungguhnya aku tak rela
Я не хочу
Jika sudah kau mencintai dia (uh, huu)
Если ты любишь его (ух, хуу)
Putuskan aku dengan baik caranya (tentu, sayang)
Выбери для меня правильный путь (конечно, детка)
Walaupun sakit hati kurasa (uh)
Даже несмотря на то, что это больно, я думаю
Sesungguhnya aku tak rela, ha-ha
Я действительно не хочу, ха-ха
Jika sudah kau mencintai dia (oh, woo)
Если ты любишь ее (о, ууу)
Putuskan aku dengan baik caranya (woo)
Выбери для меня правильный путь (ууу)
Walaupun sakit hati kurasa (yeah)
Даже если это причиняет боль (да)
Sesungguhnya (sesungguhnya) aku tak rela (ku tak rela)
Действительно, я не хочу этого делать
Kerna hatiku masih mencintai (yeah, oh yeah)
Потому что мое сердце все еще любит (да, о да)
Dirimu dengan sepenuh hati (oh)
От всего сердца (о)
Tapi kuikhlas melepaskanmu (uh, ah)
Но я отпущу тебя (ах, ах)
Kerana aku manusia biasa (uuh)
Потому что я нормальный человек
Tiada salahku kepada dirimu (ah)
С тобой все в порядке (ах)
Kau buat ku sengsara
Ты делаешь меня несчастной
Kau buat kecewa, kuharap ada karma yang datang kepadamu
Ты разочаровываешь, я надеюсь, карма придет к тебе
Kepadamu
Для тебя





Writer(s): Alif Abdullah, Syarifullah Ahmad, Zie Syafruddin, Id Mifzal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.