Ramlah Ram - Laguku Untukmu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramlah Ram - Laguku Untukmu




Kehadiran membawa seribu erti
Присутствие приносит тысячи эрти.
Terasa bagaikan suatu mimpi
Это похоже на сон.
Indah mahligai yang kita bina
Прекрасные создания, которые мы строим.
Impian kini terlaksana sudah
Мечты уже исполнились.
Tiada ku terlintas akan terjadi
Я никогда не думал, что это случится.
Kita kan terpisah jua akhirnya
Мы наконец-то расстались.
Sejenak ku terfikir segala
На мгновение я задумался обо всем.
Oh keindahan bersamamu
О красота с тобой
(1)
(1)
Kembalilah kasih kepada diriku
Верни мне любовь.
Hidupku sepi tanpa kehadiranmu
Моя жизнь одинока без твоего присутствия.
Dengar rayuanku jeritan batinku
Услышь мое обольщение мой внутренний крик
Masih dahagakan kemesraanmu
Все еще показываешь свою любовь
Hanya kau yang ku cinta tiada kedua
Только тебя я люблю ни секунды
Usah biar ku menderita
Позволь мне страдать.
Setelah kau pergi tiada kembali
После того, как ты уйдешь, возврата не будет.
Pilunya tak dapat ku menggambarkan
Я не могу это описать.
Abadi kasihku yang amat suci
Моя вечная святая любовь
Biarku yang dalam kegelapan
Оставь меня в темноте.
Dengarlah dendangan laguku untukmu
Послушай мою песню для тебя.
Suara hati lambang suci murni
Чистая священная эмблема голос сердца
Berat saatku dilamun rindu
Тяжело когда я мечтаю наяву Мисс
Setelah lama dikau pergi oh...
Спустя долгое время ты ушел, о...
Kasihku... oh...
Любовь моя ... о...
(2)
(2)
Kembalilah kasih kepada diriku
Верни мне любовь.
Hidupku sepi tanpa kehadiranmu
Моя жизнь одинока без твоего присутствия.
Dengar rayuanku jeritan batinku
Услышь мое обольщение мой внутренний крик
Masih dahagakan kemesraanmu
Все еще показываешь свою любовь
Hanya kau yang ku cinta tiada kedua
Только тебя я люблю ни секунды
Usah biar ku menderita
Позволь мне страдать.
Setelah kau pergi tiada kembali
После того, как ты уйдешь, возврата не будет.
Pilunya tak dapat ku menggambarkan
Я не могу это описать.
Abadi kasihku yang amat suci
Моя вечная святая любовь
Biarku yang dalam kegelapan
Оставь меня в темноте.
Kasihku... oh...
Любовь моя ... о...





Writer(s): ismail ahmad nawab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.