Ramli Sarip - Bukan Kerana Nama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramli Sarip - Bukan Kerana Nama




Bukan Kerana Nama
Not Because of a Name
Jangan kau pandang bibir yang manis
Don't you look at sweet lips
Kerna dia bisa menghancurkan
Because they can destroy you
Jangan kau pandang wajah yang indah
Don't you look at a beautiful face
Kerna dia bisa meracunmu
Because they can poison you
Dengarlah hai teman
Listen my friend
Dengarkan bersama
Listen together
Aku menulis bukan kerna nama
I write not because of a name
Kerna sifat kasih
Because of the nature of love
Pada sesama insan
For fellow human beings
Dan menyatakan kasih sayangku
And to express my love
Kita sama semuanya sama
We are all the same
Apa yang ada hanyalah kehidupan
All we have is life
Jangan kau dengar puisi dusta
Don't you listen to false poetry
Kerna dia merosakkan jiwamu
Because they destroy your soul
Dengarkanlah puisi di pusaka
Listen to the poems in the inheritance
Yang telah turun menurun hari ini
Which have been passed down from generation to generation today
Dengarlah hai teman
Listen my friend
Dengarkan bersama
Listen together
Aku menulis bukan kerna nama
I write not because of a name
Kerna sifat kasih
Because of the nature of love
Pada sesama insan
For fellow human beings
Dan menyatakan kasih sayangku
And to express my love
Kita sama semuanya sama
We are all the same
Apa yang ada hanyalah kehidupan ini hanyalah satu kehidupan
All we have is life, this is only one life
Hanyalah satu kehidupan
Only one life
Jangan kau alas hatimu itu
Don't you cover your heart
Dengan secebis warna kehitaman
With a piece of blackish color
Dialah seperti anai-anai
It is like termites
Lambat laun hancurlah dirimu
Slowly and gradually, you will be destroyed
Dengarlah hai teman
Listen my friend
Dengarkan bersama
Listen together
Aku menulis bukan kerna nama
I write not because of a name
Kerna sifat kasih
Because of the nature of love
Pada sesama insan
For fellow human beings
Dan menyatakan kasih sayangku
And to express my love
Kita sama semuanya sama
We are all the same
Apa yang ada hanyalah kehidupan.
All we have is life.





Writer(s): Mohd Bakri Johari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.