Ramli Sarip - Teratai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramli Sarip - Teratai




Teratai
Water Lily
Oh teratai bunga indah
Oh water lily, beautiful flower
Engkaulah pujaan hatiku
You are the object of my affection
Telah lama kau ku rindukan
I have yearned for you for so long
Wahai teratai bunga indah
Oh water lily, beautiful flower
Sungguh cantik paras wajahmu
How lovely is your countenance
Sinar matamu bagaikan suria pagi
Your radiant eyes are like the morning sun
Setiap insan selalu terpikat
Every human is always captivated
Memandang teratai bunga indah
Gazing at you, water lily, beautiful flower
(Korus)
(Chorus)
Ku tak menyangka
I never thought
Wahai terataiku sayang
Oh my dear water lily
Badai taufan datang
Hurricane would come
Menghembus dirimu
And blow on you
Engkau pun terkulai
You are now wilting
Dan merunduklah layug
And drooping
Tak berseri lagi
No longer radiant
Oh tolong lindungilah dia
Oh, please protect her
Agar ku dapat bersamanya lagi
So that I can be with her again
Ku inginkan terataiku sayang
I desire my dear water lily
Berseri seperti semula
To be radiant as before
Cantik paras wajah mu
Lovely countenance
Sinar matamu bagaikan suria pagi
Your radiant eyes are like the morning sun
Setiap insan selalu terpikat
Every human is always captivated
Memandang mu teratai bunga indah
Gazing at you, water lily, beautiful flower
Ku tak menyangka wahai teratai ku sayang
I never thought, my dear water lily
Bagai taupan datang menghembus dirimu
Hurricane would come and blow upon you
Engkau pun terkulai dan merunduklah
Now you are wilting and drooping
Tak berseri lagi
No longer radiant
Oh tolong lindungilah dia
Protect her, oh protect her
Agar ku dapat bersamanya lagi
So that I can be with her again
Ku inginkan terataiku sayang
I desire my dear water lily
Berseri seperti semula
To be radiant as before
Teratai bunga indah...
Water lily, beautiful flower...





Writer(s): Ramli Bin Sarip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.