Ramma - Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramma - Estrellas




Estrellas
Stars
(Heavy day)
(Heavy day)
Las luces en mi cara no me dejan ver más nada y
The lights flash in my face and blind me
Ya no se qué hacer necesito alguien
I need someone to help me find my way
El sol siempre me llama pero la luna me aclama
The sun keeps calling me, but the moon wants me too
Necesito tu help sino me voy a perder
I need your help or I'll lose my way
Las luces en mi cara no me dejan ver más nada y
The lights flash in my face and blind me
Ya no se qué hacer necesito alguien
I need someone to help me find my way
El sol siempre me llama pero la luna me aclama
The sun keeps calling me, but the moon wants me too
Necesito tu help sino me voy a perder
I need your help or I'll lose my way
De todas las cosas que quiero tener
Of all the things I want to have
Pero se que vos vas a impedirlo
I know you will stop me
Se fue el peligro, se perdieron mis hopes
Danger passed and my hopes were lost
Se abre el camino, se cambia el destino
The way opens and my destiny changes
Se cambió el destino again
My destiny has changed again
Ya estoy cansado de todas tus fairy tales
I'm tired of your fairy tales
Todos quieren ser estrellas pero nadie las va a ser
Everyone wants to be a star, but no one puts in the work
Si todos repiten la misma canción una y otra vez
If they all keep singing the same song
Y otra y otra vez
Over and over again
Para que vas a volver
Why would you come back
Si vas a cantar lo mismo que cantaste ayer
If you're just going to sing the same song you sang yesterday?
A mi ya me aburre, bae
I'm bored with it, babe
Yo voy a ser lo que nadie puede ser
I'm going to be what no one else can be
Nadie suele ser lo que cuenta
Nobody is what they seem
Quiero ser al menos de los pocos que lo intentan
I want to be at least one of the few who try
No todo es lo que aparenta
Not everything is what it seems
Hasta lo que tenes puede que desaparezca
Even what you have can disappear
Lo mío no desapareció, and i know that your love
I didn't disappear, and I know your love
Puede ser que sea lo único que tenga
Might be the only thing I have left
Pero eso ya se perdió y ahora soy
But that's gone now, and now I am
Mi propio maestro y solo me quedan mis letras
My own master, and all I have left are my lyrics
Las luces en mi cara no me dejan ver más nada y
The lights flash in my face and blind me
Ya no se qué hacer necesito alguien
I need someone to help me find my way
El sol siempre me llama pero la luna me aclama
The sun keeps calling me, but the moon wants me too
Necesito tu help sino me voy a perder
I need your help or I'll lose my way
De todas las cosas que quiero tener
Of all the things I want
Pero se que vos vas a impedirlo
I know you will stop me
Se fue el peligro, se perdieron mis hopes
Danger passed and my hopes were lost
Se abre el camino, se cambia el destino (destino)
The way opens and my destiny changes (destiny)
Lo que nadie puede ser
I'm going to be what no one else can be
Yo voy a ser lo que nadie puede ser
I'm going to be what no one else can be





Writer(s): Ramiro Domínguez, Tadeo Vázquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.