Paroles et traduction Ramma - Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
luces
en
mi
cara
no
me
dejan
ver
más
nada
y
The
lights
flash
in
my
face
and
blind
me
Ya
no
se
qué
hacer
necesito
alguien
I
need
someone
to
help
me
find
my
way
El
sol
siempre
me
llama
pero
la
luna
me
aclama
The
sun
keeps
calling
me,
but
the
moon
wants
me
too
Necesito
tu
help
sino
me
voy
a
perder
I
need
your
help
or
I'll
lose
my
way
Las
luces
en
mi
cara
no
me
dejan
ver
más
nada
y
The
lights
flash
in
my
face
and
blind
me
Ya
no
se
qué
hacer
necesito
alguien
I
need
someone
to
help
me
find
my
way
El
sol
siempre
me
llama
pero
la
luna
me
aclama
The
sun
keeps
calling
me,
but
the
moon
wants
me
too
Necesito
tu
help
sino
me
voy
a
perder
I
need
your
help
or
I'll
lose
my
way
De
todas
las
cosas
que
quiero
tener
Of
all
the
things
I
want
to
have
Pero
se
que
vos
vas
a
impedirlo
I
know
you
will
stop
me
Se
fue
el
peligro,
se
perdieron
mis
hopes
Danger
passed
and
my
hopes
were
lost
Se
abre
el
camino,
se
cambia
el
destino
The
way
opens
and
my
destiny
changes
Se
cambió
el
destino
again
My
destiny
has
changed
again
Ya
estoy
cansado
de
todas
tus
fairy
tales
I'm
tired
of
your
fairy
tales
Todos
quieren
ser
estrellas
pero
nadie
las
va
a
ser
Everyone
wants
to
be
a
star,
but
no
one
puts
in
the
work
Si
todos
repiten
la
misma
canción
una
y
otra
vez
If
they
all
keep
singing
the
same
song
Y
otra
y
otra
vez
Over
and
over
again
Para
que
vas
a
volver
Why
would
you
come
back
Si
vas
a
cantar
lo
mismo
que
cantaste
ayer
If
you're
just
going
to
sing
the
same
song
you
sang
yesterday?
A
mi
ya
me
aburre,
bae
I'm
bored
with
it,
babe
Yo
voy
a
ser
lo
que
nadie
puede
ser
I'm
going
to
be
what
no
one
else
can
be
Nadie
suele
ser
lo
que
cuenta
Nobody
is
what
they
seem
Quiero
ser
al
menos
de
los
pocos
que
lo
intentan
I
want
to
be
at
least
one
of
the
few
who
try
No
todo
es
lo
que
aparenta
Not
everything
is
what
it
seems
Hasta
lo
que
tenes
puede
que
desaparezca
Even
what
you
have
can
disappear
Lo
mío
no
desapareció,
and
i
know
that
your
love
I
didn't
disappear,
and
I
know
your
love
Puede
ser
que
sea
lo
único
que
tenga
Might
be
the
only
thing
I
have
left
Pero
eso
ya
se
perdió
y
ahora
soy
But
that's
gone
now,
and
now
I
am
Mi
propio
maestro
y
solo
me
quedan
mis
letras
My
own
master,
and
all
I
have
left
are
my
lyrics
Las
luces
en
mi
cara
no
me
dejan
ver
más
nada
y
The
lights
flash
in
my
face
and
blind
me
Ya
no
se
qué
hacer
necesito
alguien
I
need
someone
to
help
me
find
my
way
El
sol
siempre
me
llama
pero
la
luna
me
aclama
The
sun
keeps
calling
me,
but
the
moon
wants
me
too
Necesito
tu
help
sino
me
voy
a
perder
I
need
your
help
or
I'll
lose
my
way
De
todas
las
cosas
que
quiero
tener
Of
all
the
things
I
want
Pero
se
que
vos
vas
a
impedirlo
I
know
you
will
stop
me
Se
fue
el
peligro,
se
perdieron
mis
hopes
Danger
passed
and
my
hopes
were
lost
Se
abre
el
camino,
se
cambia
el
destino
(destino)
The
way
opens
and
my
destiny
changes
(destiny)
Lo
que
nadie
puede
ser
I'm
going
to
be
what
no
one
else
can
be
Yo
voy
a
ser
lo
que
nadie
puede
ser
I'm
going
to
be
what
no
one
else
can
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Domínguez, Tadeo Vázquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.