Ramma - Top 10 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramma - Top 10




Top 10
Top 10
Aparezco en tu Spotify en el top 10
I appear in your Spotify top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
My face on your phone, as your background
Suena mi celular y no voy a atender
My phone rings, but I won't answer
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Because hits don't record themselves, you know
Paso dime dónde estés
So tell me where you are
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
I don't have much time, but for us, it's enough
Valió la pena lo
It was worth it, I know
No para de llamar para repetirlo otra vez
She keeps calling to do it all again
Es que estoy en su top 10
Because I'm in her top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
My face on her phone, as her background
Suena mi celular y no voy a atender
My phone rings, but I won't answer
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Because hits don't record themselves, you know
Paso dime dónde estés
So tell me where you are
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
I don't have much time, but for us, it's enough
Valió la pena lo
It was worth it, I know
No para de llamar, no para de llamar, no
She keeps calling, she keeps calling, no
Me mira a la cara
She looks at me in the face
No mira la almohada
She doesn't look at the pillow
No me escucho
She doesn't listen to me
Es que no para de gritar, no
Because she doesn't stop screaming, no
Se volvió mi fana
She's become my fan
No creo en la fama
I don't believe in fame
Por un rato ella me hizo levitar, oh
For a moment, she made me float, oh
Oh, oh, otra realidad, oh, oh
Oh, oh, another reality, oh, oh
Con mi tranquilidad y su mente mortal
With my tranquility and her mortal mind
Parecíamos un tango, oh
We were like a tango, oh
No bien porque se hizo normal vernos
I don't know why it became normal to see each other
Una y otra vez, madame
Again and again, madame
Cada día que pasa eres más importante
Every day that passes, you become more important
Red flag
Red flag
Yo no estoy para otro show
I'm not up for another show
Pero se que vos, estás
But I know that you are
Para hoes hay poco tiempo
There's little time for hoes
Tengo mucho work para ser superstar
I have a lot of work to do to become a superstar
Sal de mi mente
Get out of my mind
Me nublaste la vista y no dónde estás
You've clouded my vision and I don't know where you are
Estás en mi brain
You're in my brain
Aunque me des pistas no voy a buscar
Even if you give me clues, I won't look
No, no, otra realidad, oh, oh
No, no, another reality, oh, oh
Con tu tranquilidad y mi mente mortal
With your tranquility and my mortal mind
Nos hacíamos daño
We were hurting each other
Aparezco en tu Spotify en el top 10
I appear in your Spotify top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
My face on your phone, as your background
Suena mi celular y no voy a atender
My phone rings, but I won't answer
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Because hits don't record themselves, you know
Paso dime dónde estés
So tell me where you are
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
I don't have much time, but for us, it's enough
Valió la pena lo
It was worth it, I know
No para de llamar para repetirlo otra vez
She keeps calling to do it all again
Es que estoy en su top 10
Because I'm in her top 10
Mi cara en su fono, me tiene de fondo
My face on her phone, as her background
Suena mi celular y no voy a atender
My phone rings, but I won't answer
Es que los hitones no se graban solos, ahí
Because hits don't record themselves, you know
Paso dime dónde estés
So tell me where you are
Tengo tiempo poco pero para nosotros bien
I don't have much time, but for us, it's enough
Valió la pena lo
It was worth it, I know
No para de llamar, no para de llamar, no
She keeps calling, she keeps calling, no





Writer(s): Mariano Joaquin, Ramiro Domínguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.