Paroles et traduction Ramma - Top 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparezco
en
tu
Spotify
en
el
top
10
I
appear
in
your
Spotify
top
10
Mi
cara
en
su
fono,
me
tiene
de
fondo
My
face
on
your
phone,
as
your
background
Suena
mi
celular
y
no
voy
a
atender
My
phone
rings,
but
I
won't
answer
Es
que
los
hitones
no
se
graban
solos,
ahí
Because
hits
don't
record
themselves,
you
know
Paso
dime
dónde
estés
So
tell
me
where
you
are
Tengo
tiempo
poco
pero
para
nosotros
bien
I
don't
have
much
time,
but
for
us,
it's
enough
Valió
la
pena
lo
sé
It
was
worth
it,
I
know
No
para
de
llamar
para
repetirlo
otra
vez
She
keeps
calling
to
do
it
all
again
Es
que
estoy
en
su
top
10
Because
I'm
in
her
top
10
Mi
cara
en
su
fono,
me
tiene
de
fondo
My
face
on
her
phone,
as
her
background
Suena
mi
celular
y
no
voy
a
atender
My
phone
rings,
but
I
won't
answer
Es
que
los
hitones
no
se
graban
solos,
ahí
Because
hits
don't
record
themselves,
you
know
Paso
dime
dónde
estés
So
tell
me
where
you
are
Tengo
tiempo
poco
pero
para
nosotros
bien
I
don't
have
much
time,
but
for
us,
it's
enough
Valió
la
pena
lo
sé
It
was
worth
it,
I
know
No
para
de
llamar,
no
para
de
llamar,
no
She
keeps
calling,
she
keeps
calling,
no
Me
mira
a
la
cara
She
looks
at
me
in
the
face
No
mira
la
almohada
She
doesn't
look
at
the
pillow
No
me
escucho
She
doesn't
listen
to
me
Es
que
no
para
de
gritar,
no
Because
she
doesn't
stop
screaming,
no
Se
volvió
mi
fana
She's
become
my
fan
No
creo
en
la
fama
I
don't
believe
in
fame
Por
un
rato
ella
me
hizo
levitar,
oh
For
a
moment,
she
made
me
float,
oh
Oh,
oh,
otra
realidad,
oh,
oh
Oh,
oh,
another
reality,
oh,
oh
Con
mi
tranquilidad
y
su
mente
mortal
With
my
tranquility
and
her
mortal
mind
Parecíamos
un
tango,
oh
We
were
like
a
tango,
oh
No
sé
bien
porque
se
hizo
normal
vernos
I
don't
know
why
it
became
normal
to
see
each
other
Una
y
otra
vez,
madame
Again
and
again,
madame
Cada
día
que
pasa
eres
más
importante
Every
day
that
passes,
you
become
more
important
Yo
no
estoy
para
otro
show
I'm
not
up
for
another
show
Pero
se
que
vos,
estás
But
I
know
that
you
are
Para
hoes
hay
poco
tiempo
There's
little
time
for
hoes
Tengo
mucho
work
para
ser
superstar
I
have
a
lot
of
work
to
do
to
become
a
superstar
Sal
de
mi
mente
Get
out
of
my
mind
Me
nublaste
la
vista
y
no
sé
dónde
estás
You've
clouded
my
vision
and
I
don't
know
where
you
are
Estás
en
mi
brain
You're
in
my
brain
Aunque
me
des
pistas
no
voy
a
buscar
Even
if
you
give
me
clues,
I
won't
look
No,
no,
otra
realidad,
oh,
oh
No,
no,
another
reality,
oh,
oh
Con
tu
tranquilidad
y
mi
mente
mortal
With
your
tranquility
and
my
mortal
mind
Nos
hacíamos
daño
We
were
hurting
each
other
Aparezco
en
tu
Spotify
en
el
top
10
I
appear
in
your
Spotify
top
10
Mi
cara
en
su
fono,
me
tiene
de
fondo
My
face
on
your
phone,
as
your
background
Suena
mi
celular
y
no
voy
a
atender
My
phone
rings,
but
I
won't
answer
Es
que
los
hitones
no
se
graban
solos,
ahí
Because
hits
don't
record
themselves,
you
know
Paso
dime
dónde
estés
So
tell
me
where
you
are
Tengo
tiempo
poco
pero
para
nosotros
bien
I
don't
have
much
time,
but
for
us,
it's
enough
Valió
la
pena
lo
sé
It
was
worth
it,
I
know
No
para
de
llamar
para
repetirlo
otra
vez
She
keeps
calling
to
do
it
all
again
Es
que
estoy
en
su
top
10
Because
I'm
in
her
top
10
Mi
cara
en
su
fono,
me
tiene
de
fondo
My
face
on
her
phone,
as
her
background
Suena
mi
celular
y
no
voy
a
atender
My
phone
rings,
but
I
won't
answer
Es
que
los
hitones
no
se
graban
solos,
ahí
Because
hits
don't
record
themselves,
you
know
Paso
dime
dónde
estés
So
tell
me
where
you
are
Tengo
tiempo
poco
pero
para
nosotros
bien
I
don't
have
much
time,
but
for
us,
it's
enough
Valió
la
pena
lo
sé
It
was
worth
it,
I
know
No
para
de
llamar,
no
para
de
llamar,
no
She
keeps
calling,
she
keeps
calling,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Joaquin, Ramiro Domínguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.