Rammor - Voices in My Head - traduction des paroles en allemand

Voices in My Head - Rammortraduction en allemand




Voices in My Head
Stimmen in Meinem Kopf
I wonder where you are right now
Ich frage mich, wo du gerade bist
If you still make the DJ
Ob du den DJ immer noch dazu bringst,
Play the songs we used to love
Die Lieder zu spielen, die wir liebten
If you were only somewhere near (uh, uh)
Wenn du nur irgendwo in der Nähe wärst (uh, uh)
Things would be so easy
Wäre alles so einfach
I would know just how to feel (how to feel)
Ich wüsste genau, wie ich mich fühlen sollte (wie ich mich fühlen sollte)
I got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
Every night I go to bed
Jede Nacht, wenn ich ins Bett gehe
And they sing to me, sing to me, sing to me (sing to me)
Und sie singen für mich, singen für mich, singen für mich (singen für mich)
And no matter how I try, it won't be a lullaby
Und egal wie sehr ich mich bemühe, es wird kein Schlaflied sein
They just sing to me, sing to me
Sie singen einfach für mich, singen für mich
You should be
Du solltest
You should be
Du solltest
I feel so tired, but I'm torn (I'm torn)
Ich fühle mich so müde, aber ich bin hin- und hergerissen (hin- und hergerissen)
'Cause something tells me now's the time to turn the disco on
Weil mir etwas sagt, dass es jetzt Zeit ist, die Disco einzuschalten
My head's already half asleep (half asleep)
Mein Kopf ist schon halb eingeschlafen (halb eingeschlafen)
But my whole body's craving
Aber mein ganzer Körper sehnt sich danach
To be swaying to the beat (swaying to the beat)
Sich im Takt zu wiegen (sich im Takt zu wiegen)
I got voices in my head every night I go to bed
Ich habe Stimmen in meinem Kopf, jede Nacht, wenn ich ins Bett gehe
And they sing to me, sing to me, sing to me (sing to me)
Und sie singen für mich, singen für mich, singen für mich (singen für mich)
And no matter how I try, it won't be a lullaby
Und egal wie sehr ich mich bemühe, es wird kein Schlaflied sein
They just sing to me, sing to me
Sie singen einfach für mich, singen für mich
You should be
Du solltest
You should be
Du solltest
(You should be)
(Du solltest sein)
(You should be)
(Du solltest sein)
You should be
Du solltest
You should be
Du solltest
And no matter how I try, it won't be a lullaby
Und egal wie sehr ich mich bemühe, es wird kein Schlaflied sein
They just sing to me, sing to me
Sie singen einfach für mich, singen für mich
You should be
Du solltest





Writer(s): Michael Fischer, Axel Ehnstroem, Fabian Schuenemann, Nick Mangold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.