Paroles et traduction Rammstein feat. Northern Lite - Rosenrot - Northern Lite Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosenrot - Northern Lite Remix
Rosenrot - Northern Lite Remix
Sah
ein
Mädchen
ein
Röslein
stehen
I
saw
a
girl,
a
rose
so
bright,
Blühte
dort
in
lichten
Höhen
Blooming
there
in
lofty
light.
Sprach
sie
ihren
She
spoke
to
her
Ob
er
es
ihr
If
he
for
her
Steigen
kann
Could
climb
and
run.
Sie
will
es
und
She
wants
it,
and
So
ist
es
fein
So
it
shall
be,
So
war
es
und
so
wird
es
immer
sein
So
it
was
and
so
it
will
always
be.
Sie
will
es
und
She
wants
it,
and
So
ist
es
Brauch
So
it's
the
way,
Was
sie
will
bekommt
sie
auch
What
she
wants,
she
gets
today.
Muss
man
graben
One
must
dig
deep,
Wenn
man
klares
If
one
wants
clear
Wasser
will
Water
to
keep.
Oh
Rosenrot
Oh,
rose-red,
Sind
nicht
still
Are
never
dead.
Der
Jüngling
steigt
The
young
man
climbs
Den
Berg
mit
Qual
The
mountain's
height,
Die
Aussicht
ist
ihm
sehr
egal
The
view
for
him
holds
no
delight.
Hat
das
Röslein
nur
im
Sinn
Only
the
rose
is
on
his
mind,
Bringt
es
seiner
Liebsten
hin
To
bring
it
to
his
love
so
kind.
Sie
will
es
und
She
wants
it,
and
So
ist
es
fein
So
it
shall
be,
So
war
es
und
so
wird
es
immer
sein
So
it
was
and
so
it
will
always
be.
Sie
will
es
und
She
wants
it,
and
So
ist
es
Brauch
So
it's
the
way,
Was
sie
will
bekommt
sie
auch
What
she
wants,
she
gets
today.
Muss
man
graben
One
must
dig
deep,
Wenn
man
klares
If
one
wants
clear
Wasser
will
Water
to
keep.
Oh
Rosenrot
Oh,
rose-red,
Sind
nicht
still
Are
never
dead.
An
seinen
Stiefeln
From
his
boots
Bricht
ein
Stein
A
stone
gives
way,
Will
nicht
mehr
am
Felsen
sein
He
wants
no
more
on
rocks
to
stay.
Und
ein
Schrei
tut
jedem
kund
And
a
scream
lets
everyone
know,
Beide
fallen
Both
fall
down
In
den
Grund
To
depths
below.
Sie
will
es
und
She
wants
it,
and
So
ist
es
fein
So
it
shall
be,
So
war
es
und
so
wird
es
immer
sein
So
it
was
and
so
it
will
always
be.
Sie
will
es
und
She
wants
it,
and
So
ist
es
Brauch
So
it's
the
way,
Was
sie
will
bekommt
sie
auch
What
she
wants,
she
gets
today.
Muss
man
graben
One
must
dig
deep,
Wenn
man
klares
If
one
wants
clear
Wasser
will
Water
to
keep.
Oh
Rosenrot
Oh,
rose-red,
Tiefe
Wasser
sind
nicht
still
Deep
waters
are
never
dead.
Muss
man
graben
One
must
dig
deep,
Wenn
man
klares
If
one
wants
clear
Wasser
will
Water
to
keep.
Oh
Rosenrot
Oh,
rose-red,
Tiefe
Wasser
sind
nicht
still
Deep
waters
are
never
dead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doktor Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider, Paul Landers, Till Lindemann, Richard Z. Kruspe
Album
Remixes
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.