Rammstein - Alter Mann (special version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rammstein - Alter Mann (special version)




Er wartet auf den Mittagswind
Он ждет полуденного ветра
Die Welle kommt und legt sich matt
Волна приходит и лежит скучно
Mit einem Fächer jeden Tag
С вентилятором каждый день
Der Alte macht das Wasser glatt
Старик делает воду гладкой
Ich werf' den Stein zu meinem Spaß
Я бросаю камень для своей забавы
Das Wasser sich im Kreis bewegt
Вода движется по кругу
Der Alte sieht mich traurig an
Старик грустно смотрит на меня
Und hat es wieder glatt gefegt
И снова подметали его
Im weißen Sand der alte Mann
В белом песке старик
Zitternd seine Pfeife raucht
Дрожь трубы
Nur das Wasser und ich wissen
Только вода, и я знаю
Wozu er diesen Fächer braucht
Зачем ему нужен этот фанат
Die Ahnung schläft wie ein Vulkan
Идея спит, как вулкан
Zögernd hab ich dann gefragt
Нерешительно у меня есть тогда gefgrat
Den Kopf geneigt, es schien er schläft
Он наклонил голову, он, казалось, заснул
Hat er bevor er starb gesagt
Он сказал, прежде чем умер
Das Wasser soll dein Spiegel sein
Вода должна быть вашим зеркалом
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Только когда он будет гладким, вы увидите
Wieviel Märchen dir noch bleibt
Сколько сказок вы все еще бледны
Und um Erlösung wirst du flehen
И вы будете умолять о спасении
Den Fächer an den Leib gepresst
Вентилятор прижимается к корпусу
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
В агонии смерти рука замерзает
Die Finger mussten sie ihm brechen
Они перенесли его пальцем
Der Fächer bleibt zurück im Sand
Вентилятор гвозди обратно в песок
Den Alten ruf ich jeden Tag
Я называю старика каждый день
Er möchte mich doch hier erlösen
Он хочет спасти меня здесь
Ich bleib zurück im Mittagswind
Я остаюсь в полуденном ветре
Und in dem Fächer kann ich lesen
И в вентиляторе я могу читать
Das Wasser soll dein Spiegel sein
Вода должна быть вашим зеркалом
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Только когда он будет гладким, вы увидите
Wieviel Märchen dir noch bleibt
Сколько сказок вы все еще бледны
Und um Erlösung wirst du flehen
И вы будете умолять о спасении





Writer(s): CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.