Paroles et traduction Rammstein - Amerika - English Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amerika - English Version
Америка - Русская Версия
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika
ist
wunderbar
Америка
чудесна
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika
ist
wunderbar
Америка
чудесна
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
Do
you
want
me?
(No,
I
don't)
Хочешь
меня?
(Нет,
не
хочу)
Do
you
need
me?
(No,
I
don't)
Нужна
ли
я
тебе?
(Нет,
не
нужна)
Dance
with
me,
I'm
leading
(No,
I
can't)
Танцуй
со
мной,
я
веду
(Нет,
не
могу)
Will
you
love
me?
(No,
I
won't)
Полюбишь
ли
ты
меня?
(Нет,
не
полюблю)
This
is
not
a
love
song
(No,
it's
not)
Это
не
песня
о
любви
(Нет,
это
не
она)
I
don't
sing
my
mother
tongue
(No,
I
don't)
Я
не
пою
на
родном
языке
(Нет,
не
пою)
Africa
for
Santa
Claus
Африка
для
Санта
Клауса
Und
vor
Paris
steht
Micky
Maus
А
перед
Парижем
стоит
Микки
Маус
(We're
all
living
in
Amerika)
(Мы
все
живем
в
Америке)
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika
ist
wunderbar
Америка
чудесна
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
Will
you
do
it?
(No,
I
won't)
Сделаешь
ли
ты
это?
(Нет,
не
сделаю)
Should
you
do
it?
(No,
I
don't)
Должен
ли
ты
это
сделать?
(Нет,
не
должен)
Could
you
do
it?
(No,
I
can't)
Мог
бы
ты
это
сделать?
(Нет,
не
могу)
Will
you
please
me?
(No,
I
won't)
Доставишь
ли
ты
мне
удовольствие?
(Нет,
не
доставлю)
If
you
don't
want
me
(You
get
hurt)
Если
ты
меня
не
хочешь
(Тебе
будет
больно)
If
you
don't
need
me
(You
get
hurt)
Если
я
тебе
не
нужна
(Тебе
будет
больно)
If
you
don't
love
me
(You
get
hurt)
Если
ты
меня
не
любишь
(Тебе
будет
больно)
"Fuck
you"
is
the
magic
word
"Пошел
ты"
- вот
волшебное
слово
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika
ist
wunderbar
Америка
чудесна
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Coca-Cola,
Wonderbra
Кока-Кола,
Вандербра
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви
No,
this
is
not
a
love
song
Нет,
это
не
песня
о
любви
This
is
how
we
do
it
(You'll
get
hurt)
Вот
как
мы
это
делаем
(Тебе
будет
больно)
"Fuck
you"
is
the
sweetest
word
"Пошел
ты"
- самое
сладкое
слово
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika
ist
wunderbar
Америка
чудесна
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Coca-Cola,
sometimes
war
Кока-Кола,
иногда
война
We're
all
living
in
Amerika
Мы
все
живем
в
Америке
Amerika,
Amerika
Америка,
Америка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Christoph Doom Schneider, Paul Landers, Richard Z. Kruspe
Album
Remixes
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.