Paroles et traduction Rammstein - Du hast (English version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast (English version)
Du hast (Русская версия)
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
You
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
You
hate
me
to
say
Ты
ненавидишь,
когда
я
говорю
You
hate
me
to
say
Ты
ненавидишь,
когда
я
говорю
You
hate
me
to
say
Ты
ненавидишь,
когда
я
говорю
And
I
did
not
obey
А
я
не
подчинился
Will
you
until
death
does
sever?
Хочешь
ли
ты,
пока
смерть
не
разлучит
нас?
Be
upright
to
her
forever?
Быть
верным
ей
всегда?
Will
you
until
death
does
sever?
Хочешь
ли
ты,
пока
смерть
не
разлучит
нас?
Be
upright
to
her
forever?
Быть
верным
ей
всегда?
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
gefragt
Ты
спросила
меня
Du
hast
mich
gefragt
Ты
спросила
меня
Du
hast
mich
gefragt,
und
ich
hab
nichts
gesagt!
Ты
спросила
меня,
а
я
ничего
не
сказал!
Will
you
until
death
does
sever?
Хочешь
ли
ты,
пока
смерть
не
разлучит
нас?
Be
upright
to
her
forever?
Быть
верным
ей
всегда?
Will
you
'til
death
be
her
rider?
Хочешь
ли
ты
до
смерти
быть
её
всадником?
Her
lover
too
to
stay
inside
her?
Её
возлюбленным,
чтобы
остаться
внутри
неё?
Will
you
until
death
does
sever?
Хочешь
ли
ты,
пока
смерть
не
разлучит
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.